- Översättare för alla språk
- Norra Europa och våra språk
- Nordiska – nordgermanska språk
- Östersjöfinska språk: finska och estniska
- Baltiska språk: Lettiska och litauiska
- Slaviska språk
- Västgermanska språk
- Svenska
- Finska
- Norska
- Danska
- Isländska
- Färöiska
- Lettiska
- Litauiska
- Estniska
- Ryska
- Franska
- Tyska
- Spanska
- Polska
- Tjeckiska
- Slovenska
- Ungerska
- Slovakiska
- Bulgariska
- Kinesiska
- Hebreiska
- Rumänska
- Engelska
- Nederländska
- Italienska
- Turkiska
- Ukrainska
- Georgiska
- Japanska
- Portugisiska
- Serbiska
- Bengali
- Baskiska
- Armeniska
- Azerbajdzjanska
- Katalanska
- Bosniska
- Grekiska
- Persiska
- Uzbekiska
- Kazakiska
- Kroatiska
- Thailändska | Thai
- Arabiska
- Auktoriserad och certifierad översättning Arabiska
- Albanska
- Språkkoderna
- Webbplatskarta
Översättare till och från världens alla språk
Alla språk i världen | Översätt till och nordiska, väst- och centraleuropeiska, asiatiska språk och mellanösternspråk | Professionella översättare till och från alla språk
Letar du efter översättare? Vill du översätta dina dokument eller hemsida till olika nordeuropeiska språk? Om du letar efter en pålitlig översättningsbyrå som översätter från och till europeiska språk, då har du kommit till rätt plats. Professionell översättningsbyrå Baltic Media är verksam i Norden och Baltikum och erbjuder globala flerspråkiga översättningstjänster till och från skandinaviska, europeiska, asiatiska och andra språk. Baltic Media är ett nordeuropeiskt språkföretag som hjälper dig att översätta dina texter korrekt och snabbt med hjälp av professionella översättare. Låt oss också redigera automatiska maskinöversättningsfel. Översätt från vilket nordeuropeiskt språk som helst till vilket språk som helst i världen. Och vice versa.
Översättningsbyrån för professionella språktjänster, Baltic Media Translations AB/Baltic Media Ltd, arbetar i den nordisk-baltiska regionen och erbjuder globala flerspråkiga översättningstjänster till och från skandinaviska, europeiska, asiatiska och andra språk.
Baltic Media använder ett noggrant testat nätverk av branschkunniga lingvister och heltidsarbetande kvalitetsansvariga medarbetare som ser till att den översättning vi levererar är av utmärkt kvalitet. Översätt med oss till och från alla språk.
Norra Europa är vårt språkområde
Nordgermanska språk
Östersjöfinska språk
Baltiska språk
Slaviska språk
Västgermanska språk
Översätt till och från språk i norra Europa | Våra mest använda språk runt Östersjön och Nordsjön omfattar:
- Engelska English
- Finska Suomen kieli
- Polska Język polski
- Lettiska Latviešu
- Litauiska Lietuvių kalba
- Estniska Eesti keel
- Svenska Svenska
- Norska Norsk
- Danska Dansk
- Isländska Íslenska
- Ryska Русский язык
- Nederländska Nederlands
Vi erbjuder professionell översättning i de flesta språkkombinationer och fackområden. Våra översättningar utförs av erfarna facköversättare eller av auktoriserade translatorer.
Översättning i norra Europa | Översätt till och från väst- och centraleuropeiska språk
Våra mest använda väst- och centraleuropeiska språk omfattar:
- Tyska Deutsch
- Franska Le français
- Spanska Idioma español
- Tjeckiska Český jazyk
- Slovakiska Slovenčina
- Slovenska Slovenščina
- Ungerska Magyar
- Rumänska Limba română
- Bulgariska Бъ̀лгарският езѝк
- Ukrainiska Українська мова
- Italienska Italiano
- Albanska Shqip
- Baskiska Euskara
- Bosniska Bosanski jezik
- Kroatiska Hrvatski jezik
- Grekiska Ελληνικά
- Serbiska Српски
- Portugisiska Português
Översättare i norra Europa | Översätt till och från asiatiska språk och mellanösternspråk
Våra mest använda asiatiska språk och mellanösternspråk omfattar:
- Hebreiska עברית
- Turkiska Türkçe
- Kinesiska 普通話 / 普通话
- Georgiska ქართული
- Japanska 日本語
- Arabiska العَرَبِيَّة
- Armeniska հայերեն
- Azerbajdzjanska Azərbaycan dili
- Bengali বাংলা
- Kazakiska қазақ тілі
- Uzbekiska ўзбекча
- Persiska فارسی
Vi kan även hjälpa till med andra världsspråk. Fråga nordics@balticmedia.com
Vad är mänsklig - professionell översättning?
Alla våra översättningar görs och redigeras av människor. Uttrycket mänsklig översättning används till skillnad från maskinöversättning. Mänsklig översättning utförs an en mänsklig översättare, medan maskinöversättning utförs av en översättningsmaskin och redigeras sedan av en kontrollläsare.
Våra mänskliga översättare översätter ENDAST till deras modersmål och bor i ett land där språket antingen är ett officiellt språk eller är närvarande i dagliga livet. Vi har vårt eget system för att testa översättare. Krav: språklig utbildning, minst 5 års erfarenhet inom översättning, referenser från andra klienter, testöversättning.
Fördelar att översätta med en professionell översättare
Mänsklig översättning (HT) är den äldsta översättningsformen och beror helt på mänsklig intelligens för att ändra ett sätt att säga något till ett annat. Det är fortfarande det mest använda översättningsformen. Mänsklig översättning är din bästa investering när noggrannhet är det minsta viktigt.
Medan lösningar med automatisk översättning är otroligt snabba för att översätta stora volymer av innehåll är deras resultat långt ifrån redo för publicering. Människor kan uppfatta sammanhang och förstå den ursprungliga textens syfte, istället för att endast maskinöversätta ord för ord.
Maskinöversättningar motsvarar vanligtvis mänskliga översättningar på 50-60%.
Med grammatiska fel och onaturlig meningsuppbyggnad ser maskinöversättning ut som skräppost för Google. Korrekt flerspråkig SEO kräver professionell mänsklig översättning.
Varför välja det nordisk-baltiska översättningsföretaget Baltic Media®?
Hur man minskar översättningskostnaderna utan att ge avkall på kvaliteten
Varför är mänskliga översättningstjänster ditt bästa val?
Översätt med Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex och beställ redigering från oss!
Kostnadsfri offert
Begär information
E-post
Översättningsminnen, databas för terminologi och skrivregler
När du behöver högkvalitativ mänsklig översättning för större projekt kan vi erbjuda en plattform baserad på crowdsourcing, där flera mänskliga översättare arbetar samtidigt. Tillvägagångssättet med crowdsourcing ger dig mer valuta för pengarna.
Våra mänskliga översättare använder sig av datorstödda översättningsverktyg (CAT-verktyg) som tillåter dem att skapa översättningsminnen för framtida användning, programvara för textredigering, skrivregler och ordböcker som hjälper oss att upprätthålla konsekvent terminologi.
Vi sparar minnet från din översättning för att undvika dubbelt arbete i framtiden. Översättningsminnen (TM) tillåter dig att spara pengar på dina dokument och projekt. Du kan spara upp till 70%. Vänligen notera att ett översättningsminne inte är samma sak som maskinöversättning.
Lämna din e-postadress så kontaktar vi dig för att berätta mer om korrekt mänsklig översättning och hur du kan spara pengar!
Översättningsbyrå Baltic Media® i norra Europa
Den nordisk-baltiska översättningsbyrån Baltic Media® är en ledande leverantör av digitala översättningstjänster i norra Europa som specialiserar sig på nordeuropeiska (inkl. nordiska, baltiska, slaviska) språk. Detta inkluderar översättningstjänster från/tilll svenska, finska, danska, isländska, färöiska, norska, tyska, engelska, polska, ryska, lettiska, litauiska och etniska.
Som en ISO-certifierade leverantör av språktjänster erbjuder översättningsbyrån Baltic Media® mänsklig översättning för företags-, myndighets- och privatkunder.