- Professionell översättare som bäst!
- Norra Europa och våra språk
- Nordiska – nordgermanska språk
- Östersjöfinska språk: finska och estniska
- Baltiska språk: Lettiska och litauiska
- Slaviska språk: Översättare
- Västgermanska språk
- Svenska
- Finska
- Norska
- Danska
- Isländska
- Färöiska
- Lettiska
- Litauiska
- Estniska
- Ryska
- Franska
- Tyska
- Spanska
- Polska
- Tjeckiska
- Slovenska
- Ungerska
- Slovakiska
- Bulgariska
- Kinesiska
- Hebreiska
- Rumänska
- Engelska
- Nederländska
- Italienska
- Turkiska
- Ukrainska
- Georgiska
- Japanska
- Portugisiska
- Serbiska
- Bengali
- Baskiska
- Armeniska
- Azerbajdzjanska
- Katalanska
- Bosniska
- Grekiska
- Persiska
- Uzbekiska
- Kazakiska
- Kroatiska
- Thailändska | Thai
- Arabiska
- Auktoriserad översättare arabiska
- Albanska
- Språkkoderna
- Webbplatskarta
- Client Portal
- Client Portal
- Auktoriserad översättare engelska Stockholm
- Vad krävs för att bli översättare? Utbildning för översättare
- Översättningsbyrå Svenska Engelska
- Auktoriserad översättning av dokument
- Auktoriserad översättning online
Italiensk översättning
Professionell italiensk översättning - när italiensk översättning är som bäst!
Vi på Baltic Media® är ISO-certifierade
Översätt italienska | Professionell översättning svenska till italienska | Professionella italienska översättare | Sveriges bästa priser på italiensk översättning | Pris per ord | Översättning till italienska 20–25 % billigare
Professionell italiensk översättning från svenska och andra språk
Om du behöver en italiensk översättning är det viktigt att anlita en professionell översättare. Detta kommer att säkerställa att du får en översättning som är korrekt, idiomatisk och lätt att förstå.
Professionella italienska översättare är översättare som har utbildning och erfarenhet inom italiensk översättning. De är vanligtvis infödda italienare som har studerat lingvistik och översättning vid ett universitet. De har också erfarenhet av att översätta texter inom ett eller flera ämnesområden, till exempel juridik, medicin, teknik eller ekonomi.
När du anlitar en professionell italiensk översättare kan du vara säker på att du får en översättning av hög kvalitet. Professionella översättare har en god förståelse för det italienska språket och kulturen, och de kan översätta texter som är korrekta, idiomatiska och lätta att förstå.
Här är några fördelar med att anlita en professionell italiensk översättare:
- Kvalitet: Professionella översättare har den utbildning och erfarenhet som krävs för att producera översättningar av hög kvalitet.
- Fackkompetens: Professionella översättare kan översätta texter inom ett eller flera ämnesområden, vilket ger dig en översättning som är korrekt och relevant för din bransch.
- Precision: Professionella översättare kan fånga nyanserna i det ursprungliga språket och översätta dem på ett sätt som är precist och korrekt.
- Konsekvens: Professionella översättare använder konsekvent terminologi och språkbruk, vilket ger dig en översättning som är lätt att förstå och använda.
Välj översättningsbyrå Baltic Media®! Italienska expertöversättningar i norra Europa!
Italienska översättningstjänster
- Alla italienska översättningar går igenom tre stadier: översättning, redigering och korrekturläsning.
- Italienska översättare arbetar med översättningsprogrammen SDL Trados och Memsource om säkerställer användning av konsekvent terminologi.
- Datasäkerhet, lagring och sekretess är vårt ansvar. Serverlagring av slutförda italienska översättningar. Om förlorar översättningen, finns den kvar i våra elektroniska arkiv.
- Utbildade, kompetenta och serviceinriktade projektledare som ständigt utvecklar sina färdigheter inom hantering av flerspråkiga projekt.
- Försäkring som täcker ansvarsskyldighet för möjliga översättningsfel — försäkringsbolaget kompenserar kundens eventuella förluster. Inga sådana fall har förekommit under Baltic Medias verksamhetshistoria. Detta fungerar dock som en ytterligare garanti för kunden.
- Vi arbetar globalt och har 30 års erfarenhet på den internationella marknaden eftersom vi har kunder och översättare i alla världsdelar.
- Ytterligare tjänster: layoutdesign för översättningar, förberedelse för tryck. När du lämnar in originalet för översättning kan du välja att beställa en layout som är färdig för tryck. Layoutdesign (DTP — Desktop Publishing).
Italiensk översättning 20–25 % billigare
Hur uppnår vi hög översättningskvalitet till en låg kostnad?
Vi erbjuder professionella översättningar, inklusive språkgranskning och korrekturläsning 20–25 % billigare än andra översättningsbyråer med kontor i Norden. Detta är möjligt eftersom vi är ett nätbaserat företag med produktionskontor i Riga i Lettland. Som resultat av det kan vi erbjuda lägre priser för dina översättningar än andra nordiska översättningsbyråer.
Dessutom kan vi sänka dina översättningskostnader ytterligare med hjälp av våra CAT-verktyg.
Varför välja det italienska översättningsföretaget Baltic Media®?
Hur man minskar översättningskostnaderna utan att ge avkall på kvaliteten
Varför är mänskliga italienska översättningstjänster ditt bästa val?
Översätt med Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex och beställ redigering från oss!
Kostnadsfri offert
Begär information
E-post
Auktoriserad italiensk översättare
En stor andel av våra italienska leverantörer är auktoriserade - certifierade italienska översättare. Certifiering krävs för italienska översättningar som certifierats av en notarie samt för tolkning vid rättegångar. Här kan du läsa mer om auktoriserad översättning. Mer om priset på en auktoriserad översättning läs här.
Översättningsområden | Italiensk översättning
Rättsöversättningar, Maskinteknik, Affärer, Finans, Medicin, Reklam, Kommunikationer, PR, Transport, Datamaskinvara och -programvara, Vetenskap, Jordbruk, Fordonsteknik, EU-dokument, Regering, Industri, Livsvetenskaper, Försäljning, Teknik.
Sekretess | Italiensk översättning
Vi slutför våra avtal med alla våra kunder och är särskilt noggranna vad gäller arbetets kvalitet, leveransvillkor och sekretess.
Leveransvillkor | Italiensk översättning
Tjänsterna som vi erbjuder kan anpassas efter våra kunders behov. En av de viktigaste kraven är snabb service. Det går även att kontakta oss före/efter vår arbetstid. Kvalitet och snabbhet — dessa är två av huvudanledningarna till att vi har fått våra kunders förtroende.
Italienska språktjänster
Utöver att arbeta med de vanligaste textbearbetningsprogrammen, t.ex. Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Apple pages, DTP-programvaran Adobe InDesign och QuarkXPress, använder vi dessutom specialiserade översättningsprogram som SDL Trados Studio, Memsource och Wordfast, vilket skapar kundspecifika termdatabaser.
Vi erbjuder även textkonvertering från/till PC- och Mac-plattformar, samt förberedelse för PDF och tryck.
Våra specialister har även erfarenhet med lokalisering av italienska webbplatser och dataprogram samt undertextning, kommentatorröster, dubbning av TV-program, filmtrailers, videospel, radioprogram och reklam på italienska.
Översättningsbyrå Baltic Media® i norra Europa
Den nordisk-baltiska översättningsbyrån Baltic Media® är en ledande leverantör av digitala översättningstjänster i norra Europa som specialiserar sig på nordeuropeiska (inkl. nordiska, baltiska, slaviska) språk. Detta inkluderar översättningstjänster från/tilll svenska, finska, danska, isländska, färöiska, norska, tyska, engelska, polska, ryska, lettiska, litauiska och etniska.
Som en ISO-certifierade leverantör av språktjänster erbjuder översättningsbyrån Baltic Media® mänsklig översättning för företags-, myndighets- och privatkunder.
Det italienska språket
Standarditalienska är baserad på dialekter från Toscana och ligger någonstans mellan dialekterna i södra Italien och de gallo-romerska dialekterna i norr. Förutom i Italien, talas italienska i San Marino, vissa kantoner i Schweiz, Vatikanstaten och vissa delar av Slovenien och Kroatien. Italienska ord som har utvecklats från latin är ofta lättare att känna igen än franska ord med latinskt ursprung eftersom italienska, till skillnad från franska, har behållit vikten på sista stavelsen i många ord.