Översättningsområden
Rättsöversättningar, Maskinteknik, Affärer, Finans, Medicin, Reklam, Kommunikationer, PR, Transport, Datamaskinvara och -programvara, Vetenskap, Jordbruk, Fordonsteknik, EU-dokument, Regering, Industri, Livsvetenskaper, Försäljning, Teknik.
Sekretess
Vi slutför våra avtal med alla våra kunder och är särskilt noggranna vad gäller arbetets kvalitet, leveransvillkor och sekretess.
Leveransvillkor
Tjänsterna som vi erbjuder kan anpassas efter våra kunders behov. En av de viktigaste kraven är snabb service. Det går även att kontakta oss före/efter vår arbetstid. Kvalitet och snabbhet — dessa är två av huvudanledningarna till att vi har fått våra kunders förtroende.
Litauiska språktjänster
Utöver att arbeta med de vanligaste textbearbetningsprogrammen, t.ex. Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Apple pages, DTP-programvaran Adobe InDesign och QuarkXPress, använder vi dessutom specialiserade översättningsprogram som SDL Trados Studio, Memsource och Wordfast, vilket skapar kundspecifika termdatabaser.
Vi erbjuder även textkonvertering från/till PC- och Mac-plattformar, samt förberedelse för PDF och tryck.
Våra specialister har även erfarenhet med lokalisering av litauiska webbplatser och dataprogram samt undertextning, kommentatorröster, dubbning av TV-program, filmtrailers, videospel, radioprogram och reklam på litauiska.
Översättningsbyrå Baltic Media® i norra Europa
Den nordisk-baltiska översättningsbyrån Baltic Media® är en ledande leverantör av digitala översättningstjänster i norra Europa som specialiserar sig på nordeuropeiska (inkl. nordiska, baltiska, slaviska) språk. Detta inkluderar översättningstjänster från/tilll svenska, finska, danska, isländska, färöiska, norska, tyska, engelska, polska, ryska, lettiska, litauiska och etniska.
Som en ISO-certifierade leverantör av språktjänster erbjuder översättningsbyrån Baltic Media® mänsklig översättning för företags-, myndighets- och privatkunder.
Det litauiska språket
Språkfamilj: indoeuropeiska, baltiska, litauiska
Litauiska är ett av de två överlevande
baltiska språken (det andra är lettiska) som bildar en särskild delgrupp inom de indoeuropeiska språken. Litauiska anses vara en av de mest oförändrade indoeuropeiska språken som talas idag. Det är ungefär lika gammalt som sanskrit. De närmast besläktade språken är de slaviska och germanska språkfamiljerna.
Officiellt språk i: Litauen, EU
Språkkod ISO 639-1: LT
Det litauiska språket (lietuvių kalba) är ett av de äldsta levande språken i världen och har en unik plats i språkvetenskapen. Det är officiellt språk i Litauen och ett av Europeiska unionens officiella språk. Litauiska tillhör den baltiska språkgruppen och är närmast besläktat med lettiska.
Huvudfakta om litauiska
- Språkfamilj:
Litauiska är ett indoeuropeiskt språk, specifikt inom den baltiska grenen.
- Antal talare:
Språket har cirka 3 miljoner modersmålstalare i Litauen och omkring 1 miljon i utlandet, särskilt i länder som USA, Storbritannien och Irland.
- Språkets särdrag:
- Arkaiska drag: Litauiska har bevarat många gamla drag från det ursprungliga indoeuropeiska språket, vilket gör det särskilt intressant för språkforskare.
- Komplex grammatik: Språket har sju grammatiska kasus och två genus.
- Rik vokabulär: Litauiska innehåller många gamla rotord och poetiska uttryck.
- Alfabet:
Det litauiska alfabetet består av 32 bokstäver baserat på det latinska alfabetet med särskilda diakritiska tecken, som ą, č, ę, ė, į, š, ų, ū, ž.
- Dialekter:
Det finns två huvuddialekter i litauiska: Aukštaitiska (höglandslitauiska) och Žemaitiska (samogitiska eller låglandslitauiska), som i sin tur har olika regionala variationer.
Kulturell och historisk betydelse
- Historisk bevarare: Litauiska är ett av Europas äldsta språk och har en historia som sträcker sig flera tusen år tillbaka.
- Nationell identitet: Språket spelade en avgörande roll under den litauiska nationella väckelsen på 1800-talet, då det hjälpte till att ena folket i kampen för självständighet.
Att lära sig litauiska: Möjligheter och utmaningar
- Grammatisk komplexitet: De sju kasus och de många verbformerna kan vara utmanande för nya inlärare.
- Uttal: De diakritiska tecknen tillför en viss svårighet, men ger också språket en distinkt melodi.
- Tillgång till resurser: Eftersom språket är mindre vanligt undervisat kan resurser vara svårare att hitta jämfört med större språk.
Översättning och lokalisering av litauiska
Litauiska är känt för sin unika lingvistiska struktur och kulturella nyanser, vilket kräver noggrannhet vid översättningar. Professionella översättningstjänster säkerställer att rätt kontext och betydelse förmedlas, oavsett om det gäller juridiska, tekniska eller litterära texter.
Varför välja Baltic Media för litauiska översättningar?
- Modersmålstalande experter: Alla översättningar utförs av kvalificerade modersmålstalare.
- Kvalitetssäkring: En noggrann redigerings- och korrekturprocess garanterar högsta kvalitet.
- Kulturell kompetens: Lokaliseringsspecialister ser till att översättningar är kulturellt anpassade för en litauisk publik.
Litauiska, som ett språk av arv och identitet, är en viktig länk mellan det förflutna och framtiden.
❓ Vanliga frågor – Litauisk översättning
Vad är litauisk översättning?
Litauisk översättning innebär professionell översättning till och från litauiska av kvalificerade språkspecialister.
Använder ni mänskliga översättare?
Ja. Alla litauiska översättningar utförs av professionella översättare med litauiska som modersmål och erfarenhet inom sina ämnesområden.
Kan ni översätta fack- och specialisttexter?
Absolut. Vi hanterar juridiska dokument, tekniska texter, medicinska och affärsdokument, webbplatser med mera — med korrekt terminologi.
Erbjuder ni auktoriserade översättningar?
Ja. Vi kan tillhandahålla auktoriserade litauiska översättningar som accepteras av myndigheter och för officiella ärenden.
Hur säkerställer ni kvalitet?
Alla litauiska översättningar går igenom översättning, redigering och korrekturläsning enligt vår kvalitetspolicy (ISO 9001).
Hur hanterar ni sekretess och säkerhet?
Vi tar ansvar för datasäkerhet och sekretess via säkra system och rutiner. Slutförda översättningar lagras tryggt i våra arkiv.
Vad påverkar priset?
Pris beror på textens omfattning, ämne och önskad leveranstid. Offert för litauisk översättning är alltid kostnadsfri.
Hur snabbt kan jag få min översättning?
Leveranstid beror på uppdragets storlek och komplexitet — vi erbjuder även snabba leveransalternativ vid behov.