- Globala översättningstjänster
- Översättare Online
- Maskinöversättning med redigering
- Auktoriserad översättare| Lågpris översättning
- Marknadsanpassning
- Officiell översättning av dokument⭐️
- Tekniska översättningar
- Översättning av hemsidor / webbsidor / webbshop
- Översättning av hemsidor med SEO
- Juridisk översättning med ansvarsförsäkring
- Medicinsk översättning
- Översättning av svenska och utländska betyg
- Billig översättning
- Undertextning, dubbning, inspelning (voiceover)
- Transkribering
- Korrekturläsning, språkgranskning
- Copywriting
- Översättning av reklam och marknadsföring
- Översättning av årsredovisning
- Översättning av körkort
- Översättning av akademiska texter
- Grafisk design
- Tolkning
- Distanstolkning
- Konsekutivtolkning
- Simultantolkning
- Översättare för alla språk
- Språkutbildning
- Hur kan språkkurser främja din verksamhet?
- Varför välja Baltic Media Language Training Centre?
- Grundläggande utbildning i lettiska
Språkgranskning, korrekturläsning och redigering
Språkgranskning, korrekturläsning och redigering | Översättning |ISO-certifierad översättningsbyrå Baltic Media
För att ditt företag eller din institution skall göra ett gott intryck på kunden bör översättningen noggrant granskas. Vi hjälper dig med redigering, språkgranskning och korrekturläsning på alla språk.
Vi kommer att samvetsgrant se över den text som mejslats fram till ditt modersmål eller främmande språk. Detta inbegriper:
- Korrekt stavning och grammatik;
- Konsekvent användning av terminologi;
- Passande språkregister och stil som passar din målgrupp.
Vi kommer inta att ändra innehållet i texten, men kommer att fungera precis som vilket annat yrkesmässigt förlag, där redaktörer titta i texten för avvikelser, korrigerar dessa oriktigheter och andra ofullständigheter som har gått omärkt förbi författaren.
Varje skribent och författare vet att det är vanligtvis väldigt svårt att upptäcka sina egna misstag – därför är det nödvändigt att använda redaktörer och korrekturläsare. Vi kommer att tillhandahålla denna tjänstför alla språk.
Efterredigering av automatisk maskinöversättning
Kom ihåg att maskinöversättningen kan hjälpa dig att förstå innebörden av en text men en maskinöversättning kan inte ersätta en översättning gjord av en människa. Om du efterfrågar en översättning av hög kvalitet, skicka in dina översättningsresultat till våra språkgranskare och korrekturläsare som jämför källtexten med måltexten, så är du garanterad en översättning som håller måttet.
Varför välja det nordisk-baltiska översättningsföretaget Baltic Media®?
Hur man minskar översättningskostnaderna utan att ge avkall på kvaliteten
Varför är mänskliga översättningstjänster ditt bästa val?
Översätt med Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex och beställ redigering från oss!
Kostnadsfri offert
Begär information
E-post
Översättningsbyrå Baltic Media® i norra Europa
Den nordisk-baltiska översättningsbyrån Baltic Media® är en ledande leverantör av digitala översättningstjänster i norra Europa som specialiserar sig på nordeuropeiska (inkl. nordiska, baltiska, slaviska) språk. Detta inkluderar översättningstjänster från/tilll svenska, finska, danska, isländska, färöiska, norska, tyska, engelska, polska, ryska, lettiska, litauiska och etniska.
Som en ISO-certifierade leverantör av språktjänster erbjuder översättningsbyrån Baltic Media® mänsklig översättning för företags-, myndighets- och privatkunder.
© Baltic Media Translations AB