Document Translation Services

Snabb översättning för både privatpersoner och företag

Snabb och billig översättning Snabb översättningsbyrå för både privatpersoner och företag

Lågpris översättningsbyrå och professionell översättning för både privatpersoner och företag

Både privatpersoner och företag vill ha snabba översättningar och spara både tid och översättningskostnader. Vi på Baltic Media® kan erbjuda det utan att kompromissa med kvaliteten.

Baltic Media® är en snabb översättningsbyrå för både privatpersoner och företag. Översättningsbyrå Baltic Media Translations AB etablerades i Sverige 1991 och är en av de ledande leverantörerna inom segmentet för snabba och högkvalitativa språktjänster i Nordeuropa.

snabb översättning

Översättningsbyrå har kontor i Stockholm (Sverige) och i Riga (Lettland). Bland våra kunder finns både företag och privatpersoner.

Beroende på språk och ämnesområde kostar en översättning hos oss mellan SEK 0,50 – 1,50 per ord.

certifierad översättningsbyrå

Snabb hantering av översättningar till och från alla språk

Eftersom vi respekterar våra kunder och deras tid kommer något av Baltic Medias koncernbolag att svara på förfrågningar och beställningar från våra kunder inom 15 minuter. För att spara mer tid kommer bara den viktigaste informationen att tillhandahållas.

Snabb översättning för både privatpersoner och företag 20–25 % billigare

Hur uppnår vi hög översättningskvalitet till en låg kostnad?

Vi erbjuder snabba och professionella översättningar, inklusive språkgranskning och korrekturläsning 20–25 % billigare än andra översättningsbyråer med kontor i Norden. Detta är möjligt eftersom vi är ett nätbaserat företag med produktionskontor i Riga i Lettland och således kan erbjuda lägre priser för dina översättningar än andra nordiska översättningsbyråer.

Dessutom kan vi sänka dina översättningskostnader ytterligare med hjälp av våra CAT-verktyg.

Här kan läsa mer om hur du kan sänka översättningskostnaderna utan att offra upp kvaliteten.

Översättningsbyrå Baltic Media Translations AB erbjuder översättning från och till alla officiella språk i den Europeiska unionen och andra världens språk.

Verksamheten är certifierad enligt ISO 9001:2015.

Baltic Media Snabb översättning för privatpersoner och företag

Vi lovar att svara på din prisförfrågan inom 15 minuter (gäller mån-fre 8.00 - 17.00, ej röda dagar).

Professionell och snabb översättning

Våra mänskliga översättare översätter ENDAST till deras modersmål och bor i ett land där språket antingen är ett officiellt språk eller är närvarande i dagliga livet. Vi har vårt eget system för att testa översättare. Krav: språklig utbildning, minst 5 års erfarenhet inom översättning, referenser från andra klienter, testöversättning. Läs mer om våra professionella översättare här.

Översätt hos Baltic Media®  

För att få veta mer om vår översättningstjänst eller för att beställa en gratis prisuppgift eller offert, vänligen ring våra kontor på +46 8 767 6024 (Sverige), +371 67 224 327 (Internationell) eller kontakta våra projektledare via e-post på [email protected] eller [email protected]

Du behöver inte komma till vårt kontor för att skicka in kopior av det skannade dokumentet till oss och få en översättning. Vi gör allt jobbet digitalt och vi skickar dig en certifierad översättning på papper med den vanliga posten till adressen du anger när du har accepterat den digitala versionen av översättningen. Vi jobbar globalt.

Vad tycker våra kunder om våra översättningar läs här.

Varför välja det nordisk-baltiska översättningsföretaget Baltic Media®?

Hur man minskar översättningskostnaderna utan att ge avkall på kvaliteten

Varför är mänskliga översättningstjänster ditt bästa val?

Översätt med Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex och beställ redigering från oss!

Kostnadsfri offert

Begär information

E-post

Översättningsbyrå Baltic Media® specialiserar i översättning av följande produktgrupper:

Områden för specialisering av översättningsbyrå Baltic Media®

  • Juridiska och finansiella texter
  • IT och telekommunikationer
  • Bilindustrin och verkstadsindustrin
  • Medicin och farmakologi
  • Turism och resor
  • Massmedia, reklam, kommunikation och PR
  • Mode och design
  • Gastronomi
  • Byggande och fastigheter
  • Kosmetika och parfymeri
  • Transport
  • Jordbruk
  • Annat

Tolkförmedling - kosekutivtolkning och simultantolkning | Översättningsbyrå Baltic Media®

Baltic Media Translations AB tillhandahåller tjänster både - konsekutivtolkning och simultantolkning för konferenser, kongresser, seminarier och andra forum.
Baltic Media Translations AB anlitar utbildade och erfarna tolkar, specialiserade i ett brett spektrum av ämnen.

Auktoriserad och certifierad översättning

Vissa dokument såsom betyg, försäkringskassebesked m m behöver vidimeras. Det innebär att originalet jämförs med kopian och översättaren intygar att översättningen överensstämmer med originalet/kopian.

Baltic Media Translations AB har ett nära samarbete med Notarius Publicus i Sverige och andra EU-länder där vi har våra kontor. Därigenom kan vi snabbt ordna med de officiella stämplar som behövs i vissa sammanhang för att intyga olika handlingars äkthet och giltighet.

Obs! De översättningar som utförs av en auktoriserad översättare (translator) / auktoriseras av en notarius publicus inom EU är även godkända i övriga medlemsländer enligt EU:s tjänstedirektiv.

Rätt att utfärda Apostille

Enligt en internationell överenskommelse kan en apostille utfärdas på handlingar, som ska uppvisas i ett annat konventionsland. I Sverige har från och med 1 januari 2005 enbart notarius publicus rätt att utfärda apostille.

Vänligen kom ihåg att vår översättningsbyrå inte erbjuder certifiering av era ursprungliga dokument eller översättningar med en apostille.
Legalisering av dokument måste utfärdas av kunden på egen hand.

Auktoriserad översättning av officiella handlingar

Vid översättning av officiella handlingar anlitar vi även auktoriserade translatorer, som är legitimerade av Kammarkollegiet. Translatorn har eget ansvar för översättningens kvalitet, som garanteras genom en individuell stämpel från Kammarkollegiet på varje handling som översätts.

Legalisera en översättning

För att legalisera en översättning krävs att översättaren är en av Kammarkollegiet auktoriserad translator (OBS inte tolk).

UD kan inte hjälpa till med översättning. Däremot kan legaliseringen göras på ett av följande språk: engelska, franska, tyska, spanska och svenska.

Översättningskvalitet och sekretess

Översättningsbyrån Baltic Media arbetar enligt krav och internationell standard för kvalitetshanteringssystem ISO 9001:2015. Det är en särskild garanti att effektiva insatser för kvalitetsförsäkran, arbetsmiljö, ansvarsfördelning och kvalitetsgranskning tillhandahålls i alla företagsled.

Alla Baltic Medias koncernbolag och dess leverantörer håller fast vid strikta sekretessavtal. Baltic Media Ltd ansvarar för säker förvaring av våra kunders konfidentiella information.

Obs! De översättningar som utförs av en auktoriserad översättare (translator) / auktoriseras av en notarius publicus inom EU är även godkända i övriga medlemsländer enligt EU:s tjänstedirektiv.

© Baltic Media Translations AB