Läs mer om artikeln Juridisk översättning för advokatbyråer i Stockholm | Baltic Media®
Juridisk översättning för advokatbyråer i Stockholm | Baltic Media®

Juridisk översättning för advokatbyråer i Stockholm | Baltic Media®

Juridisk översättning för advokatbyråer i Stockholm och i hela Sverige – därför ska du välja Baltic Media® Att arbeta med juridiska dokument kräver absolut precision. För advokatbyråer i Stockholm och…

Fortsätt läsaJuridisk översättning för advokatbyråer i Stockholm | Baltic Media®
Läs mer om artikeln Vad är skillnaden mellan auktoriserad och certifierad översättning?
Kundreferenser om auktoriserad översättning

Vad är skillnaden mellan auktoriserad och certifierad översättning?

  • Inläggsförfattare:
  • Inläggskategori:Blogg

När du behöver översätta ett viktigt dokument – som ett betyg, ett intyg eller ett kontrakt – stöter du ofta på begreppen auktoriserad översättning och certifierad översättning. Men vad är…

Fortsätt läsaVad är skillnaden mellan auktoriserad och certifierad översättning?
Läs mer om artikeln Varför behöver man ett översättningsföretag?
Lågpris Översättningsbyrå i Sverige - Översätt med professionell översättare till rimliga priser

Varför behöver man ett översättningsföretag?

I en alltmer globaliserad värld är språket nyckeln till framgångsrik kommunikation. För företag, organisationer och privatpersoner som behöver översättningar erbjuder ett översättningsföretag professionella lösningar som går långt utöver vad gratis…

Fortsätt läsaVarför behöver man ett översättningsföretag?
Läs mer om artikeln Vilka länder har auktoriserade översättare och deras register?
Vilka länder har auktoriserade översättare och deras register?

Vilka länder har auktoriserade översättare och deras register?

  • Inläggsförfattare:
  • Inläggskategori:Blogg

Vilka länder har auktoriserade översättare? När det gäller länder som har auktoriserade översättare och offentliga register över dessa, finns det flera exempel, främst i Europa och vissa andra delar av…

Fortsätt läsaVilka länder har auktoriserade översättare och deras register?
Läs mer om artikeln Certifierad översättning i Sverige
certifierad översättning

Certifierad översättning i Sverige

Certifierad översättning av en översättningsbyrå Certifierad översättning är en översättning som utförs av en kvalificerad översättare och den är officiellt erkänd och godkänd för användning i juridiska eller officiella sammanhang.…

Fortsätt läsaCertifierad översättning i Sverige
Läs mer om artikeln Auktoriserad översättare till engelska
auktoriserad översättare till engelska

Auktoriserad översättare till engelska

Auktoriserad översättare engelska En auktoriserad översättare engelska är en översättare som har fått sin auktorisation av Kammarkollegiet efter att ha genomgått ett kompetensprov. Detta innebär att översättaren har bevisat att…

Fortsätt läsaAuktoriserad översättare till engelska