Lithuanian Translators | English Lithuanian Translation Services 

Lithuanian Translation Agency in the Baltics

Lithuanian language

Language family: Indo-European, Baltic, Lithuanian
Lithuanian is one of the two surviving Baltic languages (the other is Latvian) which form a special subgroup within the Indo-European languages. Lithuanian is considered one of the most unchanged Indo-European languages spoken today, and is roughly as old as Sanskrit. Its closest relations are the Slavic and Germanic language families.
Official language of: Lithuania, European Union
Language code ISO 639-1: LT
Lithuanian Translation and Localization Services | Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media Lithuanian languageLithuanian Translation and Localization Services | Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media Lithuanian language

Lithuanian Translation agency Baltic Media in the Baltics

Nordic-Baltic Translation agency Baltic Media is a leading provider of digital translation services in Northern Europe specializing in Northern European (incl. Nordic, Baltic, Slavic) languages mostly in translation services from/into Swedish, Finnish, Danish, Icelandic, Norwegian, German, English, Polish, Russian, Latvian, Lithuanian and Estonian.

As an ISO certified language service provider, translation agency Baltic Media offers human translation services for corporate, public and individual clients.

More than 20 Lithuanian language specialists are listed on our databases. In accordance with the quality policy of “Baltic Media” translation into the language required by the Client is carried out by a Lithuanian translator who is a NATIVE speaker of Lithuanian and/or who resides in Lithuania.
We employ only professional Lithuanian specialists with a college/university degree in linguistics and/or with experience in Lithuanian translation work with/without specialisation in a specific field.
We have introduced and we work in accordance with ISO 9001:2015 Quality Management System thus we have improved the project coordination and supplier selection procedure.
Baltic Media has its own Lithuanian translator testing system. Criteria: linguistic education, at least 3 years of experience in translation, references from other clients, test translation.
A great number of our Lithuanian suppliers are certified Lithuanian translators. This qualification is essential for Lithuanian translations certified by a notary as well as for interpretation in Court trials.

Lithuanian Translation Services by Native Lithuanian Translators

  1. Each Lithuanian translation goes through three stages: translation, editing and proof-reading.
  2. Lithuanian translators work with translation programs Trados Translator’s Workbench and Trados MultiTerm which ensure consistent terminology.
  3. Data safety, storage and confidentiality are our responsibilities. Server storage for finished Lithuanian translations. If you lose your translation, we will find it in our electronic archives.
  4. Educated, competent and service oriented Lithuanian project managers who constantly improve their qualifications in Lithuanian translation  project management.
  5. Insurance of civil liability against possible Lithuanian translation mistakes — insurance company will compensate the loss caused to the client. Such cases cannot be found during of the Baltic Media operation history. However, it serves as an additional guarantee for the client.
  6. We work globally and have 28 years of international work experience since we have our customers and Lithuanian translators in all continents.
  7. Additional services: layout design for translations, preprint preparation. When handing in the copy for Lithuanian translation, you may choose to receive the layout ready to print. Layout design service (DTP — Desktop Publishing).
Lithuanian legal translations, Machinery and technologies, Business, Finance, Medicine, Advertising, communications, PR, Transport, Computer hardware and software, Science, Agriculture, Automotive, European Union Documents, Legal, Government, Industrial, Life Science, Retail, Lithuanian Technology translation.

Confidentiality and Security of Lithuanian Translation Services 

We conclude agreements with all our Clients, with particular commitment to the quality of Lithuanian translation work, terms of delivery and confidentiality.

Terms of delivery 

The Lithuanian translation services we offer are adaptable to our Clients’ requirements. One of the most essential requirements is prompt Lithuanian translation service. It is also possible to contact us outside working hours. Quality and promptness — these are two of the main reasons we have gained our Clients’ trust.

Our most commonly used Lithuanian translations:

English to Lithuanian
French to Lithuanian
German to Lithuanian
Spanish to Lithuanian
Finnish to Lithuanian
Polish to Lithuanian
Czech to Lithuanian
Slovak to Lithuanian
Slovenian to Lithuanian
Hungarian to Lithuanian
Romanian to Lithuanian
Bulgarian to Lithuanian
Latvian to Lithuanian
Estonian to Lithuanian
Russian to Lithuanian
Swedish to Lithuanian
Norwegian to Lithuanian
Danish to Lithuanian
Icelandic to Lithuanian
Ukrainian to Lithuanian
Italian to Lithuanian
Lithuanian to Estonian
Lithuanian to English
Lithuanian to Russian
Lithuanian to French
Lithuanian to German
Lithuanian to Latvian
Lithuanian to Hungarian
Lithuanian to Finnish
Lithuanian to Bulgarian
Lithuanian to Italian
Lithuanian to Ukrainian
Upon request we can provide assistance with additional languages. For more detailed information, please contact [email protected].

Lithuanian Language Services 

Other than operating with the most commonly used text processing software, for instance, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker, and others, we also use special translation software such as Trados SDL, Trados Translator’s Workbench and Trados MultiTerm, Wordfast, thus forming Clients’ terminology databases.
In addition, we offer text conversion from/to PC and Mac platforms, preparation of printing proofs.

Our specialists are also experienced in Lithuanian web site and software localizationand translation of subtitles,voice over, dubbing of TV programs, movie trailers, video games, radio programs, commercials into Lithuanian.  


Client Service 

We know how important time is to our customers. For this reason, Baltic Media responds to requests or inquiries of its clients within 15 minutes. We are sparing the time of our clients and offering only the important information.


ISO 9001:2015 Standard Translation 

The price of the Lithuanian  translation service includes the translation performed by an experienced and qualified Lithuanian translator as well as the quality control in accordance with the requirements of the international standard ISO 9001:2015 – editing, proofreading as well as delivery to the Client within the fixed deadline and in the appropriate format, thus the Client’s order has been handled by several employees – a project manager, a translator, an editor, and, if necessary, a terminologist and/or a specialist of the field.


Some of our clients