Faroe islands

Fēru tulkojumi un lokalizācija | Baltic Media

Profesionāli fēru tulki un tulkotāji

Mūsu datubāzē ir reģistrēti vairāk nekā 10 fēru valodas speciālisti. Saskaņā ar uzņēmuma "Baltic Media" kvalitātes politiku tulkojumu klienta vēlamajā valodā veic fēru tulks/tulkotājs, kuram fēru valoda ir dzimtā valoda un/vai kurš dzīvo Farēru salās.
Mēs nodarbinām tikai profesionālus speciālistus ar koledžas/universitātes grādu lingvistikā un/vai pieredzi tulka/tulkotāja darbā ar specializāciju konkrētā nozarē vai bez tās.
Mēs esam ieviesuši un strādājam saskaņā ar ISO 9001:2015 Kvalitātes vadības sistēmas standartu, tādejādi esam uzlabojuši projektu koordinēšanu un piegādātāju atlases procedūru. Baltic Media pēc savas metodes pārbauda fēru valodas tulkus/tulkotājus. Kritēriji: lingvistiskā izglītība, vismaz 5 gadu pieredze tulkošanā, atsauces no citiem klientiem, testa darbs.
Lielākā daļa fēru piegādātāju ir sertificēti fēru tulki/tulkotāji. Šī kvalifikācija ir būtiska notariāli apstiprināmiem fēru tulkojumiem, kā arī tiesas procesu tulkošanā.

the Faroe Islands

Translate into German | English to German Translation Services

Fēru tulkošanas pakalpojumi

  1. Katrs fēru tulkojums iziet trīs etapus: tulkošana, rediģēšana un korektūra.
  2. Fēru tulkotāji strādā ar tulkošanas programmatūru SDL Trados un izmanto Memsource, kas nodrošina konsekventu terminoloģiju.
  3. Mēs atbildam par datu drošību, glabāšanu un konfidencialitāti. Serveris pabeigto fēru tulkojumu glabāšanai. Jūsu tulkojumu atradīsim pasūtījumu elektroniskajā arhīvā, ja jums tas būs pazudis.
  4. Izglītoti, kompetenti un uz servisu orientēti projektu vadītāji, kas pastāvīgi paaugstina savu kvalifikāciju daudzvalodu projektu vadīšanā.
  5. Civiltiesiskā apdrošināšana pret iespējamām tulkošanas kļūdām - zaudējumus klientam kompensēs mūsu apdrošinātājs. Šādu gadījumu Baltic Media darbības laikā gan vēl nav bijis. Taču tas kalpo kā papildu garantija klientam.
  6. Strādājam globāli un mums ir 30 gadu starptautiska darbības pieredze, jo mūsu klienti un tulkotāji atrodas visos kontinentos.
  7. Papildpakalpojumi: tulkojumu maketēšana, iespiedoriģināla sagatavošana. Nododot manuskriptu tulkošanai, varat saņemt arī gatavu maketu drukāšanai. Maketēšanas un grafiskā dizaina (DTP – Desktop Publishing) serviss.

Kāpēc fēru tulkošanas birojs Baltic Media® ir jūsu labākā izvēle?

Kā samazināt jūsu tulkošanas izmaksas, neupurējot kvalitāti?

Kāpēc vajadzētu izvēlēties profesionālus fēru tulkotājus?

Tulkot ar Tilde, Hugo, Google un rediģēt pie mums | Vadošais Ziemeļeiropas valodu pakalpojumu sniedzējs Latvijā | Tulkošanas birojs Baltic Media®

Saņem vislabāko fēru valodas tulkojuma cenas piedāvājumu 15 minūtēs

Informācijas pieprasījums

E-pasts

Tulkošanas jomas 

Juridiskie tulkojumi, iekārtas un tehnoloģijas, bizness, finanses, medicīna, reklāma, komunikācijas, sabiedriskās attiecības, transports, datoru aparatūra un programmatūra, zinātne, lauksaimniecība, automobiļi, Eiropas Savienības dokumenti, valdības dokumenti, rūpniecības, dabaszinātņu, mazumtirdzniecības, tehnoloģiju tulkojumi.

Konfidencialitāte 

Mēs slēdzam līgumus ar saviem klientiem, uzņemoties īpašas saistības attiecībā uz darba kvalitāti, piegādes noteikumiem un konfidencialitāti.

Piegādes noteikumi  

Mūsu piedāvātie pakalpojumi ir pielāgojami klienta prasībām. Viena no vissvarīgākajām prasībām ir ātrs serviss. Mēs esam pieejami arī ārpus oficiālā darba laika. Kvalitāte un ātrums – šo divu iemeslu dēļ mēs esam ieguvuši klientu uzticību.

Visbiežāk izmantotie fēru tulkojumi ir šādi:

Angļu – fēru Franču – fēru
Vācu – fēru Spāņu – fēru
Zviedru – fēru Poļu – fēru
Čehu – fēru Slovāku – fēru
Slovēņu – fēru Ungāru – fēru
Rumāņu – fēru Bulgāru – fēru
Latviešu – fēru Lietuviešu – fēru
Krievu – fēru Dāņu – fēru
Igauņu – fēru Somu – fēru
Norvēģu – fēru Ukraiņu – fēru
Itāļu – fēru Fēru – latviešu
Fēru – angļu Fēru – krievu
Fēru – franču Fēru – vācu
Fēru – lietuviešu Fēru – ungāru
Fēru – zviedru Fēru – bulgāru
Fēru – igauņu Fēru – ukraiņu

Pēc pieprasījuma mēs varam palīdzēt arī citās valodu kombinācijās. Lai iegūtu sīkāku informāciju, rakstiet uz [email protected].

Fēru valodas pakalpojumi

Bez izplatītākajām teksta apstrādes programmām kā, piemēram, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Apple Pages, datorizdevniecības (DTP) programmatūru Adobe InDesign, QuarkXPress, un citām, mēs izmantojam speciālo tulkošanas programmatūru kā Trados SDL, Trados Studio un Memsource, Wordfast, tādējādi veidojot klienta terminoloģijas datu bāzes.

Papildus piedāvājam teksta pārvietošanu no/uz PC un Mac platformām un maketu sagatavošanu iespiešanai.

Mūsu speciālistiem ir pieredze arī fēru tīmekļa vietņu un programmatūras lokalizēšanā, subtitru tulkošanā, filmu ierunāšanā, TV programmu dublēšanā, filmu reklāmkadru, videospēļu, radio programmu un reklāmu tulkošanā fēru valodā.

Tulkošanas birojs Baltic Media® Ziemeļeiropā

Tulkošanas birojs Baltic Media® ir vadošais valodu pakalpojumu uzņēmums Ziemeļeiropā, kas nodrošina digitālās (online) tulkošanas un lokalizācijas, kā arī valodu apmācības pakalpojumus un specializējies Ziemeļvalstu un Baltijas valstu valodās. Tā galvenā specializācija ir tulkojumi no/uz Ziemeļeiropas (tostarp skandināvu, baltu un slāvu) valodām. Pārsvarā tie ir tulkojumi no zviedru, somu, dāņu, īslandiešu, norvēģu, fēru, vācu, angļu, poļu, krievu, latviešu, lietuviešu un igauņu valodas, un uz minētajām valodām.

Kā ISO sertificēts valodu pakalpojumu sniedzējs Baltic Media® tulkošanas birojs piedāvā cilvēka veiktus tulkojumus uzņēmumiem, valsts iestādēm un privātpersonām.

Fēru valoda

Fēru valoda (føroyskt mál) ir ziemeļģermāņu valoda, kurā runā galvenokārt Fēru salās (Føroyar) un kuru lieto aptuveni 72 000 cilvēku, no kuriem 51 000 dzīvo Fēru salās, bet 21 000 - citviet, galvenokārt Dānijā.

Fēru valoda ir cieši saistīta ar islandiešu valodu un Norvēģijas rietumu daļas dialektiem. Tomēr izolētības dēļ fēru valodas dialektiem ir savs savdabīgs raksturs.

Fēru salu valoda 1937. gadā kļuva par Fēru salu izglītības oficiālo valodu, aizstājot dāņu valodu. Nākamajā gadā fēru valodu sāka lietot baznīcās, un 1948. gadā tā kļuva par Fēru salu valsts valodu. 20. gadsimta 80. gados fēru valodu sāka lietot plašsaziņas līdzekļos un reklāmā. Aptuveni 5 % Fēru salu iedzīvotāju dāņu valoda ir dzimtā valoda, un bērniem tā ir jāmācās skolā.

Valodas kods ISO 639-1: fo