Scientific translation services in Northern Europe
We Help with the Translation of Scientific and Academic Papers
Translation Services to Academic Researchers
What Is Scientific and Academic Translation?
Scientific and academic translation is the process of translating documents pertaining to scientific research, academic papers, and technical documents from one language to another. Scientific translation involves a prominent level of technical knowledge and expertise, as the content is often complex and specialized. Scientific and academic translators must not only be fluent in the target language, but also possess a deep understanding of the subject matter and terminology involved. This type of translation includes, but is not limited to, research papers, dissertations, theses, technical reports, conference proceedings, and scientific journals.
Scientific translation services in Northern Europe
Scientific translation services are specialized translation services that focus on translating scientific and technical documents. These documents can include research papers, clinical trials, patents, medical records, and engineering manuals. Scientific translation services are essential for sharing scientific knowledge and research across borders and languages.
Scientific translation services are typically provided by agencies that have a network of translators who are experts in their respective fields. These translators have a deep understanding of the scientific and technical concepts in the texts they translate, as well as the ability to translate these concepts accurately and fluently into the target language.
Scientific translation services can be used for a variety of purposes, including:
- Sharing research findings with the international community
- Submitting research papers to international journals
- Conducting clinical trials in multiple countries
- Preparing regulatory documentation for medical devices and drugs
- Translating training materials for multinational companies
When choosing a scientific translation service, it is important to consider the following factors:
- The experience and expertise of the translators
- The quality assurance process used by the agency
- The turnaround time and cost of the service
Here are some of the benefits of using a scientific translation service:
- Accuracy: Scientific translation services are performed by translators who have a deep understanding of the scientific concepts in the texts they translate. This ensures that the translations are accurate and reliable.
- Fluency: Scientific translation services are performed by translators who are native speakers of the target language. This ensures that the translations are fluent and idiomatic.
- Consistency: Scientific translation services typically have a quality assurance process in place to ensure that all translations meet their high standards of quality.
- Peace of mind: Using a scientific translation service can give you the peace of mind knowing that your translations are being handled by professionals who have the experience and expertise to do the job right.
If you need to translate scientific or technical documents, we recommend that you use a scientific translation service. This will ensure that your translations are accurate, fluent, and consistent.
Experts in Scientific Language and Translation in Northern Europe
We have a qualified office staff: all are graduates and have academic training. Most of our employees have a study background in linguistics, translation, or other similar studies, have a doctorate in linguistics and communication. So, you can be sure to always receive professional language service and sound advice, with a top-level result.
We offer competitive prices for high-quality scientific translation, fast delivery, and friendly cooperation with customers. Translators at Baltic Media specialize in the translation of the following product groups: scientific texts, translation of academic documents, certified translation, translation of web pages for e-commerce, legal, technical, medical translation.
Translation agency Baltic Media is certified according to ISO 9001 and is a company member of ELIA – the European Association for the Language Industry and GALA (The Globalization and Localization Association).
Books and book chapters.
And other academic and scientific texts.
All our academic and scientific translations are done and edited by humans. The term human translation is used in contrast to machine translation. Human translation is performed by a human translator, while machine translation is performed by a translation machine and then edited by a proof-reader.
We Understand the Language of Science
The Baltic Media® Nordic-Baltic Translation agency is a leading provider of digital translation services in Northern Europe specialises in Northern European (incl. Nordic, Baltic, Slavic) languages mostly in translation services from/into Swedish, Finnish, Danish, Icelandic, Faroese, Norwegian, German, English, Polish, Russian, Latvian, Lithuanian and Estonian.
As an ISO certified language service provider, the Baltic Media® translation agency offers human translation services for corporate, governmental and private clients.
Nordic-Baltic Scientific Translation Services
Academic text is written in non-fiction. This means that the text must be objective, correct and fact oriented. Writing academically also means taking a critical and analytical approach, i.e., that one asks questions and formulates problems. It is by being critical-analytical that you can contribute new perspectives on a topic, instead of simply reproducing what others have already written. This also applies to the translation of an academic text.
Translation of Academic and Scientific texts | Price per Word | Cheaper Than Other Nordic Translation Agencies
Depending on the language and subject area, a translation with us costs between EUR 0.08 - 0.18 per word. We offer professional translations, including language review and proofreading 20-25% cheaper than other translation agencies with offices in the Nordics. This is possible because we are a web-based company with a production office in Riga, Latvia, and thus can offer lower prices for your translations than other Nordic translation agencies. (In Sweden, our company is called Baltic Media Translations AB, F tax certificate: Org no. 556675-6499).
In addition, we can lower your translation costs even further with the help of our CAT tools.
Translation Quality and Confidentiality for Our Scientific Translators
The translation and language training agency Baltic Media Ltd works according to the requirements and international standard for quality management system ISO 9001:2015. It is a special guarantee that effective measures for quality assurance, working environment, division of responsibilities and quality review are provided at all levels of the company.
All Baltic Media group companies and their suppliers adhere to strict confidentiality agreements. Baltic Media Ltd is responsible for the safe storage of our customers' confidential information.
All our scientific translations are done and edited by human beings. The term human translation is used as opposed to machine translation. Human translation is executed by a human translator, whereas machine-translation is executed by a translation machine and edited by a post-editor.
Our human translators do translations ONLY into their native language and reside in the country where this language is either the official language or the language prevalent in social life. We have in our own translator testing system. Criteria: linguistic education, at least 5 years of experience in scientific translation, references from other clients, test translation. Learn more here.
Request for a Free Scientific Test Translation
It is not easy to find right scientific translation provider with experience in a particular field. Please ask for a free test translation to our project managers and we will do our best to meet your expectations.
We offer precise and cost-effective scientific translation services to help you the often-tight translation deadlines, and to avoid costly translation mistakes, as well as eliminate any misunderstandings of scientific papers. All our highly qualified translation professionals are vetted to ensure that their linguistic skills are accompanied by excellent scientific knowledge.
A high-quality scientific translation requires linguistic proficiency that is combined with academic expertise in order ensure that scientific details are translated and used appropriately, and that highly complex scientific ideas are transferred in a logical and clear manner.
Confidentiality and Security of Your Scientific Papers
We cooperate with suppliers who have signed confidentiality agreements and non-disclosure agreements, which means that all your information is safe with us.
Our professional liability insurance (PLI), also called professional indemnity insurance (PII) gives our clients extra assurance. All our language services are insured. We provide liability insurance to pay for damage to individual property of a third party and health.
Should you have a scientific paper that needs to be localized in another language, please contact us by using a free quotation form below or via our e-mail – [email protected].
Scientific translation and academic translation are one of the areas of specialization of the Baltic Media translation agency.