- Global Translation Services
- Automated Machine Translation Post-editing
- Translation Services
- Certified & Notarized Translation Services Online
- Localization & Internationalization Services
- Document Translation Services
- Technical and Automotive Text Translation Services
- Website Translation Services
- Website SEO Translation
- Legal Document Translation Services
- Marketing Content Translation Services
- Life Sciences and Medical Translation Services
- Subtitle Translations Dubbing Voice-over
- Transcription
- Editing and Proofreading
- Copywriting and Documentation Services
- DTP | Graphic Design
- Interpreting services
- Consecutive Interpreting
- Simultaneous Interpreting
- Over-phone Interpreting
- Language Learning
- Why Choose Baltic Media Language Training Centre?
- Latvian Language Courses Riga
- How Can Language Courses Boost Your Business?
- Evaluate Your Language Skills
- Discover Latvian | A1/1
- How Long Does It Take to Master Latvian?
- Instructor of Latvian language courses for foreigners
- Apply here
- Summer School | Latvian Language and Baltic Culture
Nordic-Baltic Language Localization & Internationalization Services
Localisation service (shortened to "l10n") is a text translation into any language of the world adapting it to the cultural environment of each language and taking into consideration peculiarities, traditions and legislation of a particular region.
It is a creative process carried out by specialist of various fields during which each material designated for translation, for instance, computer software, web-page of a company, user’s manual or description, different marketing materials, etc. is adapted for the usage in a particular market.
Ideally, a product or service is developed so that localization is rather easy to achieve - for example, by creating technical illustrations for manuals in which the text can easily be translated into another language and allowing some extension room for this purpose. This process is termed internationalization.
An internationalized product or service is therefore easier to localize. The method of first enabling a product to be localized and then localizing it for different national audiences is sometimes known as globalization.
Inform your Project Manager if the translation needs to be adapted to the environment of a particular language or the text is designated for a particular audience or to meet a specific purpose.
We provide localization services into and from all Baltic sea region and European languages.
Why Choose Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media®?
How to Reduce Translation Costs Without Sacrificing Quality
Why Human Translation Services is Your Best Choice?
Translate with Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex and Order Editing from Us!
Price Quotations at No Cost
Request for Information
Leading provider of digital translation services
The Baltic Media® Nordic-Baltic Translation agency is a leading provider of digital translation services in Northern Europe specialising in Northern European (incl. Nordic, Baltic, Slavic) languages mostly in translation services from/into Swedish, Finnish, Danish, Icelandic, Faroese, Norwegian, German, English, Polish, Russian, Latvian, Lithuanian and Estonian.
As an ISO certified language service provider, the Baltic Media® translation agency offers human translation services for corporate, governmental and private clients.
© Baltic Media Ltd