Certified Translation Swedish to English

Certified Russian to English Translation Services: Precision You Can Trust

Certified Russian to English Translation Services: Precision You Can Trust | Sweden, EU & UK | Baltic Media®

Certified Translation Russian to English | Professional Russian to Swedish Translation| Official Russian to English Document Translation Services | Professional English Translators | The Best Prices on English Translation | Price per Word | Certified English Translation

When you need a certified Russian to English translation, accuracy isn't just a preference—it’s a legal necessity. Whether you are submitting a residency application, proving your academic credentials, or closing an international business deal, Baltic Media® provides a seamless, ISO-certified bridge between these two complex languages.

As a leading Nordic-Baltic agency with over 30 years of experience, Baltic Media® combines the precision of native linguists with the efficiency of modern digital workflows.

Baltic Media® Translation Agency provides certified Russian to English translation services tailored to the regulatory, legal, and immigration requirements of Sweden, the European Union, the United Kingdom and USA. Our translations are prepared for official use by public authorities, universities, courts, and immigration bodies across Europe.

This page is structured into three localized service sections and a comprehensive FAQ, allowing clients to clearly identify requirements by jurisdiction.

Contents show

 

Certified Russian to English Translation Services: Precision You Can Trust
Certified Russian to English Translation Services: Precision You Can Trust

Certified Translation Russian to English

Price Quotations at No Cost

Request for Information 

E-mail

What Makes a Russian to English Translation "Certified"?

At Baltic Media®, certification isn't just a stamp; it's a multi-layered guarantee of accuracy. A certified translation is an official document accompanied by a signed statement from the translator or the agency, attesting to the completeness and accuracy of the work.

Types of Certification Offered:

  • Agency Certification: A statement signed by a Baltic Media representative confirming the translation’s fidelity to the original.

  • Notarized Translation: The translation is bound to the original (or a copy) and signed in the presence of a sworn notary. This is often required for government and legal institutions.

  • Apostille/Legalization: For documents being used internationally, Baltic Media can assist in the legalization process to ensure the document is recognized by foreign authorities.

The Baltic Media® Edge: Why Choose Them?

1. Native-Speaker Expertise

Baltic Media® follows a strict quality policy: translations into Russian are performed exclusively by native speakers who reside in Russia or countries where Russian is a primary language of communication. This ensures that the nuance, tone, and cultural context are never "lost in translation."

2. The "3-Stage" Quality Guard

Unlike "quick-fix" agencies, Baltic Media utilizes a rigorous workflow for every project:

  1. Translation: Performed by a specialist in the specific field (legal, medical, or technical).

  2. Editing: A second linguist reviews the text for accuracy and style.

  3. Proofreading: A final check for grammar, punctuation, and formatting.

3. ISO 9001:2015 Standards

As an ISO-certified agency, the company adheres to international quality management systems. This means every step—from your initial quote to the archiving of your finished document—is documented and audited for excellence.

4. Advanced Technology (CAT Tools)

By using Computer-Aided Translation tools like SDL Trados Studio, they maintain a "Translation Memory." This ensures that if you have recurring documents, the terminology remains consistent, and you often receive significant discounts for repeated segments of text.

Common Documents They Translate

Whether you are an individual or a corporation, Baltic Media handles a wide spectrum of Russian-language documents:

Legal & Official Technical & Business Medical & Academic
Passports & ID Cards Engineering Manuals Medical Reports
Marriage/Birth Certificates Financial Audits Diplomas & Transcripts
Court Judgments Software Localization Clinical Trial Data
Powers of Attorney Marketing Brochures Research Papers

Fast, Digital, and Global

You don't need to visit their offices in Riga or Stockholm to get started. Baltic Media® operates a fully digital workflow:

  • Remote Submission: Simply scan your documents with your smartphone and email them for a quote.

  • Digital Delivery: Receive your certified files via email.

  • Worldwide Shipping: If you need the physical, hard-copy notarized documents, they provide global postal or courier delivery.

Pro Tip: When ordering, always specify the "Target Country" for your document. Requirements for a certified translation can vary significantly between the UK, USA, or EU member states.

Certified Russian to English Translation for the European Union (EU)

Across the EU, certified Russian to English translations are required for cross-border recognition, immigration procedures, and institutional compliance. Baltic Media® supports clients operating in multiple EU member states.

EU-Level Translation Applications

  • Immigration and family reunification
  • Cross-border education and credential recognition
  • Legal proceedings and regulatory filings
  • Business registration and compliance

EU Compliance and Recognition

Our certified Russian to English translations are prepared to support:

  • EU mobility and residence procedures
  • Public administration and municipal authorities
  • Universities and credential evaluation bodies
  • Courts and notarial offices

Where required, we also provide notarized translations, legalization, and Apostille services to support cross-border acceptance.

Why Baltic Media® Translation Agency

Clients across Sweden, the EU, and the UK choose Baltic Media® for certified Russian to English translation because we offer:

  • Over 30 years of professional translation experience
  • ISO-certified quality management systems
  • Native Arabic and English legal translators
  • Dedicated project managers for institutional and private clients
  • GDPR-compliant data security and confidentiality
  • Reliable turnaround times for urgent immigration cases

Our focus is accuracy, compliance, and first-time acceptance by authorities.

In accordance with the quality policy of Baltic Media®, certified translation from Arabic to English is carried out by an English translator who is a NATIVE speaker of English and/or who resides in an English-speaking country.

We employ only professional certified  Arabic to English translation specialists with a college/university degree in linguistics and/or with experience in Swedish to English certified translation work with specialisation in a specific field.

We have implemented, and we work in accordance with the ISO 9001:2015 Quality Management System; thus, we have improved the English translation project coordination and English translator selection procedure.

Baltic Media® has its own English translator testing system. Criteria: linguistic education, at least 5 years of experience in English translation, references from other clients, and an English test translation.

ISO Certified Translation Agency in Northern Europe with 30 Years of Experience
Certified Russian to English Translation Services
Baltic Media Certified Translation Russian to English
Baltic Media Certified Translation Russian to English

No Need to Get to the Office | Russian to English Certified Translation Services Online

An Russian-to-English certified translation is a translated document accompanied by a signed statement from the translator attesting to the completeness and accuracy of the translation.  It can also be officially approved by a notary public or a translation office. Once a translation is certified, it becomes a legal record.
Baltic Media® translation office offers all three types of certification.

The most popular type of translation of official documents is a certified translation , as a certified translation has the same accreditation in most of countries.

Certified/authorised translation: when providing notary certification, the translation is sewn and sealed together with the original document or notary certified copy of the original document. To certify the copy, the original document must also be submitted to the notary. We provide online and onsite certified translation services.

Contact us when you need a certified translator who can perform a certified translation to and from Swedish, English, German, Italian, French, Russian, Serbian, Arabic, Persian, Finnish, Norwegian, Danish, and other languages.

You don't have to come to our office to submit copies of the scanned document to get a translation. We do all the work digitally, and we can send you a certified translation on paper via postal services to the address you specify once you have accepted the digital version of the translation. We work globally.

Scan Documents Using Your Smartphone

International translation company Baltic Media® was founded in Sweden in 1991, and the Company operates in the Nordic - Baltic market since 1994 being one of the leading suppliers in the segment of quality language services. Offices of the translation agency are located in StockholmSweden and in RigaLatvia.

Price of a Russian to English Certified Translation
Price of a Russian to English Certified Translation

Price of a Russian to English Certified Translation

The price of a certified translation depends on the number of words in the document, the language combination, and when you need the translation delivered.

In Baltic Media®  - certified translation of a document (certified by our office’s representative or by a notary public) costs from 25 EUR incl. VAT.

NOTE! To be able to offer this price, we certify our translations at the notary public in Latvia (where our head office is located) and then send documents by registered letter to your postal address.

Cheap and Fast Solution of a Certified Translation in All Languages

To reduce your certification costs, we certify translations at a notary public in Riga (Latvia), where our production office is located. It is the client’s responsibility to check beforehand if the certification by a notary public in Latvia (EU) is valid in the intended country and institution.

Please note that certifying a translation by a notary public in Sweden is much more expensive and requires that the translation is performed only by an authorized translator by the Swedish Chamber of Commerce. The number of these translators is limited and not available in all languages.

We offer a cheaper and faster solution for certified translations in all languages. International and national law firms and private individuals appreciate this service.

English Translation Services by Native English Translators

  1. Each English translation goes through three stages: translation, editing and proof-reading.
  2. English translators work with such translation programs as SDL Trados Studio and Memsource, which ensure consistent terminology.
  3. Data security, storage, and confidentiality are our responsibilities. Finished English translations are stored on our servers. If you ever lose your English translation, we will find it in our electronic archives.
  4. Educated, competent, and service-oriented English translation project managers who constantly improve their qualifications in English project management.
  5. Civil liability insurance against any possible English translation mistakes — the insurance company will compensate the loss caused to the client. While no such case has ever occurred in the history of the Baltic Media® operation, the insurance serves as an additional guarantee for the client.
  6. We work globally and have 30 years of international work experience, as our customers and English translators are located on every continent.
  7. Additional services include layout design for English translations and pre-print preparation. When submitting the copy for English translation to us, you may choose to receive the layout ready to print. We offer a layout design service (DTP — Desktop Publishing).

Why Choose English Translation from Baltic Media®? 

How to Reduce English Translation Costs Without Sacrificing Quality

Why Human English Translation Services is Your Best Choice?

Translate with Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex and Order Editing from Us!

Price Quotations at No Cost

Request for Information 

E-mail

English Translation Fields

Legal English translations, machinery and technologies, business, finance, medical English translation services, advertising, communications, PR translation services, transport, computer hardware and software, science, agriculture, automotive, European Union documents, legal, government, industrial, life science, retail, English technical translations.

Confidential English Translations

We enter into agreements with all of our clients, with particular commitment to the quality of the work, the terms of delivery and to confidentiality.

Terms of Delivery 

The services we offer are adaptable to our clients’ requirements. One of the most essential requirements is prompt service. It is also possible to contact us outside working hours. Quality and promptness — these are two of the main reasons we have gained our clients’ trust.

Our Most Commonly Requested English Translations

Danish to English French to English
German to English Spanish to English
Swedish to English Polish to English
Czech to English Slovak to English
Slovenian to English Hungarian to English
Romanian to English Bulgarian to English
Latvian to English Lithuanian to English
Russian to English Estonian to English
Norwegian to English Finnish to English
Icelandic to English Ukrainian to English
Italian to English English to Latvian
English to Danish English to Russian
English to French English to German
English to Lithuanian English to Hungarian
English to Swedish English to Bulgarian
English to Estonian English to Ukrainian

Upon request, we can assist with additional languages. For more specific information, please contact info@balticmedia.com.

English certified translation services

English Translation Services 

Other than operating with the most commonly used text processing software, for instance, Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint), Apple Pages, desktop publishing (DTP) software Adobe InDesign, QuarkXPress, we also use special translation software such as SDL Trados Studio, Memsource, and Wordfast, thus forming clients’ terminology databases.

In addition, we offer text conversion from/to PC and Mac platforms and preparation of PDF and printing proofs.

Our specialists are also experienced in English website and software localisation and translation of subtitles, voice-overs, dubbing of TV programmes, movie trailers, video games, radio programmes and commercials into English.

English Translation Agency in Northern Europe
English Translation Agency in Northern Europe

Baltic Media® English Translation Agency in Northern Europe

The Baltic Media® Nordic-Baltic Translation agency is a leading provider of digital translation services in Northern Europe specialising in Northern European (incl. Nordic, Baltic, Slavic) languages mostly in translation services from/into Swedish, Finnish, Danish, Icelandic, Faroese, Norwegian, German, English, Polish, Russian, Latvian, Lithuanian and Estonian.

As an ISO certified language service provider, the Baltic Media® translation agency offers human translation services for corporate, governmental and private clients.

English language
English Translation Agency in Northern Europe

English language

Language family: Indo-European languages, Germanic languages

English is spoken as a first language in Great Britain, the US and a hundred or so other countries around the world. The language is considered to be closest to Scottish Gaelic and Friesian, but has influences from German and French among others.

Official language of: Australia, The Philippines, Ireland, Canada, Kenya, Lesotho, Liberia, Malta, Nigeria, New Zealand, Pakistan, Qatar, Singapore, South Africa, Tanzania, Uganda, Zimbabwe, European Union
Language code ISO 639-1: EN

Frequently Asked Questions: Russian to English Translation at Baltic Media®

Navigating the world of official documents and linguistic requirements can be confusing. Here are the most common questions regarding Russian to English certified translation services at Baltic Media.

1. How long does a certified Russian to English translation take?

Standard documents (like birth certificates or diplomas) are typically completed within 1 to 2 business days. Larger legal or technical projects depend on the word count, but the agency also offers an Express Service for urgent deadlines.

2. Can I send a photo of my document, or do I need to mail the original?

For the initial translation and Agency Certification, a high-quality scan or clear photo is usually sufficient. However, if you require a Notarized Translation, some jurisdictions require the notary to bind the translation to the physical original. It is best to check the requirements of the institution receiving your document.

3. Will my translation be accepted by government authorities?

Yes. Because Baltic Media is an ISO-certified agency, their translations are recognized by:

  • Embassies and Consulates.

  • Immigration services (such as the Home Office or USCIS).

  • Educational institutions and universities.

  • Courts and regional registries.

4. What is the difference between an Agency Certification and a Notarized Translation?

  • Agency Certification: The translation includes an official stamp and signature from Baltic Media confirming its accuracy. This is often enough for employers or schools.

  • Notarized Translation: A sworn notary verifies the identity of the translator and signs the document. This is a higher level of legal validation often required for marriage, residency, or court proceedings.

5. How much does a certified translation cost?

Pricing is based on:

  • Word count: The length of the document.

  • Complexity: Technical or medical texts may carry a higher rate than basic IDs.

  • Type of certification: Notary fees are usually a flat addition to the translation cost.

  • Urgency: Rush orders may incur a surcharge.

6. Can Baltic Media translate from Russian into languages other than English?

Absolutely. While English-Russian is a common request, Baltic Media specializes in Northern European languages. They frequently handle Russian translations into Latvian, Lithuanian, Estonian, Swedish, Norwegian, and Finnish, as well as German and French.

7. Is my data and document privacy protected?

Yes. As an ISO-certified company, Baltic Media follows strict confidentiality protocols. All translators work under Non-Disclosure Agreements (NDAs), and your documents are stored on secure servers.