Certified & Notarized Translation Services by Sworn Translator | Nordic-Baltic Translation Agency Baltic Media
The translation agency Baltic Media Ltd also provides official translation se supplied by sworn translators and bearing the sworn notary’s certification.
Certified/authorised translation: when providing notary certification, the translation is sewn and sealed together with the original document or notary certified copy of the original document. In order to certify the copy – the original document must also be submitted to the notary.
We provide certified translation from and into the following languages: Swedish Finnish Norwegian Danish Icelandic Latvian Lithuanian Estonian Russian French German Spanish Polish Czech Slovenian Hungarian Slovak Bulgarian Chinese Hebrew Romanian English Dutch Italian Turkish Ukrainian Georgian Japanese Serbian Bengali Basque Armenian Azerbaijani Bosnian Greek Persian Uzbek Kazakh Croatian Arabic Albanian Portuguese
If the translation does not need notary certification or it for some reason cannot have notary certification, we can also provide a sworn translator’s certification.
- Notarized translation to the original document: the original document is bound together with a translation certified by its translator; a notary certifies the translator’s signature.
- Notarized translation to an uncertified copy of the document: a copy is made from the original document and is bound together with a translation certified by its translator; a notary certifies the translator’s signature.
- Notarized translation to a certified copy of the document: a copy is made from the original document and is bound together with a translation certified by its translator; a notary certifies the translator’s signature. The compliance of the copy (true copy) of the document is certified by a notary only, if the original document is presented; the price for copy certification depends on the number of pages in the original document.
- Office certification / Sworn certification: the original of the document or its copy is bound together with a translation certified by the head and/or certified translator of Baltic Media Ltd.
In some cases, before the translation and notary certification is done it is necessary to have the document legalised, i.e. – have its authenticity certified with an Apostille.
Please note that our translation agency does not provide certification of your original documents or translations with an Apostille.
Document legalisation must be carried out by the client personally.
International translation company Baltic Media Ltd has been founded in Sweden in 1991 and the Company operates in the Nordic - Baltic market since 1994 being one of the leading suppliers in the segment of quality language services. Offices of the translation agency are located in Stockholm, Sweden and in Riga, Latvia.
No need to get to the office
You don't have to come to our office to send in copies of the scanned document to us and get a translation. We do all the work digitally and we send you a certified translation on paper with the regular mail to the address you specify once you have accepted the digital version of the translation. We work globally.
© Baltic Media Ltd