- Valodu tulkošana vairāk nekā 100 valodās
- Ziemeļeiropa ir mūsu valodu reģions
- Skandināvu valodas | Tulkojumi un valodu kursi zviedru, dāņu, norvēģu valodās
- Somu valodas
- Baltu valodas – latviešu un lietuviešu valodas
- Slāvu valodas
- Rietumģermāņu valodas
- Zviedru
- Somu
- Norvēģu
- Dāņu
- Īslandiešu
- Fēru
- Latviešu
- Lietuviešu
- Igauņu
- Krievu
- Franču
- Vācu
- Spāņu
- Poļu
- Čehu
- Slovēņu
- Ungāru
- Slovāku
- Bulgāru
- Ķīniešu
- Ebreju
- Rumāņu
- Angļu
- Holandiešu
- Itāļu
- Turku
- Ukraiņu
- Gruzīnu
- Japāņu
- Portugāļu
- Serbu
- Bengāļu
- Basku
- Armēņu
- Azerbaidžāņu
- Katalāņu
- Bosniešu
- Grieķu
- Persiešu
- Uzbeku
- Kazahu
- Horvātu
- Arābu
- Albāņu
- Valodu kodi
- Vietnes karte
- Tulkotājs un tulks
- Tulkošana
- Tulkojumi un Tulkošanas Pakalpojumi
- Grāmatu tulkošana | Literārā – daiļliteratūras tulkošana
Valodas un tulkošana
Valodu tulkošana
Pasaules valodas, kurās tulko Baltic Media®
ISO sertificēts Ziemeļvalstu un Baltijas valstu valodu uzņēmums Baltic Media® | Valodu pakalpojumi klientiem ar augstām prasībām

Tulkošana ar profesionāliem tulkotājiem. Jums nepieciešams tulkot dokumentus, juridiskus, mārketinga, tehniskus vai citus tekstus un automātiskā tulkošanas kvalitāte neder? Profesionāla valodu pakalpojumu aģentūra „Baltic Media Ltd” darbojas Ziemeļvalstu un Baltijas valstu reģionā un piedāvā globālus daudzvalodu tulkošanas pakalpojumus un valodu kursus skandināvu, Eiropas, Āzijas un citās valodās. Tulkojumus veiks labākie profesionālie tulkotāji un tie būs cilvēki nevis roboti.

Tulkošana ir vienā valodā rakstītu tekstu vai mutvārdu pārnešana, atveidošana un/vai skaidrošana citā valodā. Tā ir rakstiska tukošana. Tulkošana ir galvenais valodu pakalpojumu biroja Baltic Media® darbības veids. Tulkošanas pakalpojumi tiek nodrošināti ar profesionālu tulkotāju palīdzību. Baltic Media piegādātāju datu bāzē ir vairāk nekā 2500 piegādātāju (tulki, tulkotāji, redaktori, DTP speciālisti) visā pasaulē. Tulkošanas aģentūra Baltic Media® veic rūpīgu jauno tulkotāju ievērojot stingras kvalitātes kontroles prasības. Tulkošanas pakalpojumi tiek sniegti izmantojot tikai profesionālus speciālistus ar augstskolas lingvistisko izglītību un/vai pieredzi tulkošanā ar/bez specializācijas noteiktā nozarē.
Ņemiet vērā, ka termins „tulkotājs” nozīmē personu, kas veic rakstiskus tulkojumus. Tulks ir cilvēks, kas tulko mutiski.
Baltijas jūras reģiona valodas
Tulkošanas birojs Baltic Media® ir vadošais valodu pakalpojumu uzņēmums Ziemeļeiropā, kas nodrošina digitālās (online) tulkošanas un lokalizācijas, kā arī valodu apmācības pakalpojumus un specializējies Ziemeļvalstu un Baltijas valstu valodās. Tā galvenā specializācija ir tulkojumi no/uz Ziemeļeiropas (tostarp skandināvu, baltu un slāvu) valodām. Pārsvarā tie ir tulkojumi no zviedru, somu, dāņu, īslandiešu, norvēģu, fēru, vācu, angļu, poļu, krievu, latviešu, lietuviešu un igauņu valodas, un uz minētajām valodām.
Kā ISO sertificēts valodu pakalpojumu sniedzējs Baltic Media® tulkošanas birojs piedāvā cilvēka veiktus tulkojumus uzņēmumiem, valsts iestādēm un privātpersonām.

Ziemeļeiropa ir mūsu valodu reģions
Ziemeļģermāņu valodas
Somu valodas
Baltu valodas
Slāvu valodas
Rietumģermāņu valodas
Kāpēc tulkošanas birojs Baltic Media® ir jūsu labākā izvēle?
Kā samazināt jūsu tulkošanas izmaksas, neupurējot kvalitāti?
Kāpēc vajadzētu izvēlēties profesionālus tulkotājus?
Tulkot ar Tilde, Hugo, Google un rediģēt pie mums | Vadošais Ziemeļeiropas valodu pakalpojumu sniedzējs Latvijā | Tulkošanas birojs Baltic Media®
Saņem vislabāko cenas piedāvājumu 15 minūtēs
Informācijas pieprasījums
E-pasts
Mēs visbiežāk tulkojam no un uz Baltijas jūras un Ziemeļjūras valstu valodām
- Angļu English
- Somu Suomen kieli
- Poļu Język polski
- Latviešu Latviešu
- Lietuviešu Lietuvių kalba
- Igauņu Eesti keel
- Zviedru Svenska
- Norvēģu Norsk
- Dāņu Dansk
- Īslandiešu Íslenska
- Krievu Русский язык
- Holandiešu/Nīderlandiešu Nederlands
Tulkojumi no un uz Rietumeiropas, Centrāleiropas un Austrumeiropas valodām
Mūsu visbiežāk lietotās Rietumeiropas, Centrāleiropas un Austrumeiropas valodas ir šādas:
- Vācu Deutsch
- Franču Le français
- Spāņu Idioma español
- Čehu Český jazyk
- Slovāku Slovenčina
- Slovēņu Slovenščina
- Ungāru Magyar
- Rumāņu Limba română
- Bulgāru Бъ̀лгарският езѝк
- Ukraiņu Українська мова
- Itāļu Italiano
- Albāņu Shqip
- Basku Euskara
- Bosniešu Bosanski jezik
- Horvātu Hrvatski jezik
- Grieķu Ελληνικά
- Serbu Српски
- Portugāļu Português
Tulkojumi no un uz Āzijas un Vidējo austrumu valodām
Mūsu visbiežāk lietotās Āzijas un Vidējo austrumu valodas ir šādas:
- Ebreju עברית
- Turku Türkçe
- Ķīniešu 普通話 / 普通话
- Gruzīnu ქართული
- Japāņu 日本語
- Arābu العَرَبِيَّة
- Armēņu հայերեն
- Azerbaidžāņu Azərbaycan dili
- Bengāļu বাংলা
- Kazahuқазақ тілі
- Uzbeku ўзбекча
- Persiešu فارسی
FAQ – Valodu tulkošana | Profesionāli tulkošanas pakalpojumi
Kas ir valodu tulkošana?
Valodu tulkošana ir process, kurā teksts vai runa tiek pārnesta no vienas valodas uz citu, saglabājot nozīmi, stilu un kontekstu.
Kādas valodas jūs tulkojat?
Mēs piedāvājam profesionālus tulkojumus vairāk nekā 100 valodās, tostarp:
-
Baltijas valodas (latviešu, lietuviešu, igauņu)
-
Skandināvu valodas (zviedru, norvēģu, dāņu, somu)
-
Eiropas valodas (angļu, vācu, franču, spāņu u.c.)
-
Āzijas un Tuvo Austrumu valodas (ķīniešu, japāņu, arābu u.c.)
👉 Piedāvājam arī retāku valodu tulkojumus pēc pieprasījuma.
Vai tulkojumus veic cilvēki vai automātiskie rīki?
Visus tulkojumus veic profesionāli cilvēku tulkotāji, nevis roboti.
Tas nodrošina:
-
Precizitāti
-
Dabisku valodu
-
Kultūras atbilstību
Kas veic tulkojumus?
Tulkojumus veic kvalificēti speciālisti ar:
-
Lingvistisko izglītību
-
Praktisku pieredzi
-
Specializāciju konkrētās nozarēs
Kā tiek nodrošināta tulkojumu kvalitāte?
Kvalitāte tiek nodrošināta, izmantojot:
-
Profesionālus tulkotājus
-
Rediģēšanu un korektūru
-
Kvalitātes kontroles procesus
-
CAT rīkus un terminoloģijas datubāzes
Kādus tekstus jūs tulkojat?
Mēs tulkojam dažāda veida saturu:
-
Juridiskos dokumentus
-
Tehniskos tekstus
-
Mārketinga materiālus
-
Tīmekļa vietnes un SEO saturu
-
Medicīniskos dokumentus
Kāda ir atšķirība starp tulkotāju un tulku?
-
Tulkotājs – veic rakstiskus tulkojumus
-
Tulks – nodrošina mutisko tulkošanu
Kas ietekmē tulkojuma cenu?
Cena ir atkarīga no:
-
Valodu kombinācijas
-
Teksta apjoma un sarežģītības
-
Termiņa
-
Nozares specifikas
💡 Pieprasiet bezmaksas piedāvājumu un saņemiet atbildi ātri.
Kāpēc izvēlēties profesionālu tulkošanas biroju?
Profesionāls tulkošanas birojs nodrošina:
-
Augstu precizitāti un uzticamību
-
Nozares terminoloģijas ievērošanu
-
Starptautisku komunikāciju bez kļūdām
-
Labākus SEO rezultātus un zīmola tēlu
Kā pasūtīt tulkošanas pakalpojumu?
Tas ir vienkārši:
-
Nosūtiet tekstu vai dokumentu
-
Norādiet valodu un termiņu
-
Saņemiet piedāvājumu (parasti 15 minūšu laikā)
🚀 Sāciet savu tulkošanas projektu jau šodien!
- Share on Facebook (Opens in new window) Facebook
- Share on Bluesky (Opens in new window) Bluesky
- Share on Threads (Opens in new window) Threads
- Share on X (Opens in new window) X
- Share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
- Share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
- Share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
- More
