- Maailmanlaajuiset käännöspalvelut
- Asettelu | DTP (graafinen suunnittelu)
- Auktorisoitu | sertifioitu kääntäminen
- Automatisoidun konekäännöksen jälkieditointi
- Tekstinteksti ja dokumentointipalvelut
- Käännöspalvelut
- Kielten oppiminen
- Arvioi kielitaitoasi
- Miksi valita Baltic Media Language Training Centre?
- Latvian kielen peruskoulutus
- Miten kielikurssit voivat edistää liiketoimintaasi?
- Lääketieteellisen tekstin käännös
- Litterointi
- Lokalisaatio
- Muokkaus
- Tekninen käännöspalvelu
- Tekstitys, jälkiäänitys ja taustaselostus
- Konsekutiivitulkkauspalvelut
- Simultaanitulkkaus
- Tulkkaus puhelimitse tai Skypen, Zoomin, Meetin
- SEO Käännöspalvelut
- Verkkosivustojen käännös- ja lokalisointipalvelu
- Sivustokartta
Tekstitys, jälkiäänitys ja taustaselostus | Käännöstoimisto Baltic Media
Käännöstoimisto Baltic Media Ltd tarjoaa ääni- ja videotiedostojen käännös- ja lokalisointipalveluja sekä äänitys- ja tekstitys palveluita.
Ääni- ja videotiedostojen käännös prosessin aikana, asiakkaan vaatimusten mukaisesti, parhaat Baltic Media Ltd:n palveluntoimittajat tekevät puhutun tekstin transkription uudelleenkoodaten sen tarkan ajan, jossa se puhutaan, ja sitten he kääntävät ja lokalisoitavat tekstin valitulle kohdekielelle.
Miksi valita pohjoismaalais-baltialainen käännöstoimisto Baltic Media®?
Miten vähentää käännöskustannuksia laadusta tinkimättä?
Miksi ihmisten tarjoamat käännöspalvelut ovat paras valintasi?
Käännä Googlen, Bingin, Microsoftin, Tilden tai Yandexin avulla ja tilaa editointi meiltä!
Hintatarjoukset ilmaiseksi
Pyydä tietoja
Sähköposti
Voice-over-selostus viitaa tuotantotekniikkaan, jossa taustalla oleva ääni lähetetään suorana radiossa, televisiossa, elokuvassa. Näyttelijä, narraattori, tulkki, jota ei näy ruudulla, äänittää käännetyn tekstin, ja alkuperäinen teksti voidaan edelleen kuulla taustalla.
Käännöstoimisto Baltic Media Ltd tarjoaa elokuva-, video-, ja tietokonepelikäännöksiä ja äänityksiä käyttäen voice-over-tekniikkaa. Käännös toimitetaan asiakkaalle äänitiedostona.
Jälkiäänitysprosessissa tallennetaan ääniä, jotka eivät kuulu alkuperäisille näyttelijöille, ja jotka puhuvat eri kielillä.
Käännöstoimisto Baltic Media Ltd tarjoaa jälkiäänitystä varten toimitetun tekstin käännöksen ja äänittää sen äänistudiossa.
Käännetyn tekstin äänitys tehdään ammattimaisessa äänistudiossa, ja sen tekevät käännöksen kohdekieltä syntyperäisesti puhuvat ammattinäyttelijät tai alan erikoisosaajat. Siten voimme varmistaa tallenteen korkean laadun.
Kun teksti on äänitetty, erikoisosaajamme kokoavat tiedoston, ja tiedosto toimitetaan sitten Asiakkaalle sovitussa muodossa ja ajassa.
Tekstitys, tekstityksen käännös | Käännöstoimisto Baltic Media
Käännöstoimisto Baltic Media Ltd tarjoaa myös tekstitys- ja tekstityksen käännöspalveluista.
Tekstitysprosessiin kuuluu aikakoodin antavan tekstitystekstin luominen lähdekielellä ja tekstityksen käännös, joka ottaa huomioon jokaiselle riville määriteltyjen merkkien määrän.
Käännöstoimisto Baltic Media Ltd tarjoaa aikakoodit huomioon ottavan tekstitystekstin transkription, tekstityksen käännöksen ja tekstitystiedoston valmistelun myöhempää lähetys- tai tuotantoprosessia varten. Yleisimmät tekstitystiedostomuodot ovat .STL.EBU, PAC, CAP, jne.
Asiakaspalvelu | Käännöstoimisto Baltic Media
Me tiedämme, kuinka tärkeää aika on asiakkaillemme. Tästä syystä Baltic Media vastaa asiakkaidensa pyyntöihin ja tiedusteluihin 15 minuutissa. Säästämme asiakkaidemme aikaa ja tarjoamme vain tärkeät tiedot.
ISO 9001:2015 -standardin käännös | Käännöstoimisto Baltic Media
Käännöspalvelun hinta sisältää kokeneen ja pätevän kääntäjän tekemän käännöksen sekä laaduntarkistuksen, joka tehdään kansainvälisen standardin vaatimusten mukaisesti: ISO 9001:2015 – editointi, oikoluku sekä toimitus asiakkaalle sovitun määräajan puitteissa ja asianmukaisessa muodossa. Useat työntekijät käsittelevät asiakkaan tilausta - projektipäällikkö, kääntäjä, oikolukija ja tarvittaessa termien tarkastaja ja/tai alan erikoisosaaja.
Salassapitovelvollisuus ja asiakirjojen turvallisuus | Käännöstoimisto Baltic Media
Teemme yhteistyötä toimittajien kanssa, jotka ovat allekirjoittaneet salassapito- ja vaitiolosopimukset. Tämä tarkoittaa, että kaikki antamasi tiedot pysyvät turvassa meillä.
Vakuutus | Käännöstoimisto Baltic Media
Kaikki kielipalvelumme ovat vakuutettuja. Tarjoamme vastuuvakuutuksen kolmannen osapuolen henkilökohtaiselle omaisuudelle ja terveydelle.
Soita meille tänään numeroon +46 8 767 60 24 (Tukholma, Skandinaavia), +371 67 224 327 (Riika, Latvia Kansainvälinen toimisto) tai lähetä sähköpostia osoitteeseen [email protected] | [email protected]
Käännöstoimisto Baltic Media® Pohjois-Euroopassa
Pohjoismaalais-baltialainen käännöstoimisto Baltic Media® on Pohjois-Euroopan johtava digitaalisten käännöspalvelujen tarjoaja, joka erikoistuu pohjoiseurooppalaisiin kieliin (mukaan lukien pohjoismaiset, baltialaiset ja slaavilaiset kielet) ja pääasiassa käännöspalveluihin ruotsin, suomen, tanskan, islannin, fäärin, norjan, saksan, englannin, puolan, venäjän, latvian, liettuan ja viron kielillä.
ISO-sertifioituna kielipalvelujen tarjoajana käännöstoimisto Baltic Media® tarjoaa ihmisten tekemiä käännöspalveluja yrityksille, julkishallinnollisille ja yksityisille asiakkaille.
© Baltic Media