the sea view

Skandinavische Sprachen | Nordgermanische Sprachen

Dänisch, Färöisch, Isländisch, Norwegisch, Schwedisch

Online Übersetzungsbüro Baltic Media® | ISO-zertifiziert Stockholm Riga

Nordic languages

Die nordgermanischen Sprachen bilden einen der drei Zweige der germanischen Sprachen, einer Unterfamilie der indo-europäischen Sprachen, neben den westgermanischen Sprachen und den ausgestorbenen ostgermanischen Sprachen. Die nordgermanisch Sprachen werden manchmal auch als „nordische Sprachen“ bezeichnet (Dänisch, Schwedisch, Norwegisch).

In Skandinavien bezieht sich der Begriff „skandinavische Sprachen“ auf die Sprachen der drei kontinentalskandinavischen Länder als Untergruppe der nordischen Sprachen, ohne die Untergruppe der Inselsprachen Färöisch und Isländisch.

Etwa 20 Millionen Menschen in den nordischen Ländern sprechen eine skandinavische Sprache als Muttersprache, darunter eine Minderheit von etwa 5 % in Finnland. Sprachen aus dem nordgermanischen Sprachbaum werden auch in Grönland und von Einwanderern in Nordamerika gesprochen.

Baltic Media® Übersetzungsbüro in Nordeuropa

Das skandinavisch-baltische Übersetzungsbüro Baltic Media® ist ein führender Anbieter von digitalen Übersetzungsdiensten in Nordeuropa, das sich auf nordeuropäische Sprachen (einschließlich skandinavischer, baltischer und slavischer) Sprachen spezialisiert. Vorrangig werden Übersetzungsdienste in den Sprachen Schwedisch, Finnisch, Dänisch, Isländisch, Faröisch, Norwegisch, Deutsch, Englisch, Polnisch, Russisch, Lettisch, Litauisch und Estnisch angeboten.

Als ISO-zertifizierer Sprachdienstanbeiter stellt das menschliche Übersetzungsdienste für Unternehmen, Behörden und Privatkunden bereit.

Northern Europe Flags

Übersetzungsdienste für über 150 Sprachen, um mit hochwertig lokalisierten Produkten und Dienstleistungen, die die Sprach- und Funktionsanforderungen der Kunden allerorts erfüllen, globale Märkte zu erschließen. Das skandinavisch Übersetzungsbüro ist ein Firmenmitglied von ELIA – der Europäischen Vereinigung der Übersetzungsindustrie.

Um Kunden Kosten zu sparen, verwendet die Übersetzungsagentur CAT-Tools für computergestützte Übersetzungen. Auf diese Weise erhalten Kunden den bestmöglichen Preis für die Übersetzung und eine preisgünstige und hochwertige Lösung.

Nur ein echter menschlicher Übersetzer kann den genauen Kontext eines Texts richtig erfassen. Beim Übersetzungsbüro Baltic Media werden alle Übersetzungen von Menschen verfasst und korrekturgelesen.

Warum sollten Sie sich für das nordisch-baltische Übersetzungsbüro Baltic Media® entscheiden?

Wie senken Sie die Kosten Ihrer Übersetzungen ohne Abstriche bei der Qualität?

Warum sind menschliche Übersetzungsdienste Ihre beste Wahl?

Übersetzen Sie anhand von Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex und lassen Sie die Übersetzung von uns überarbeiten!

Kostenlose Voranschläge

Informationsanfrage

E-Mail