Document Translation Services

Professionelles Dolmetschen per Telefon, Skype, Zoom, Meet usw. in Nordeuropa

Dolmetschen am Telefon, Skype, Zoom, Meet usw.

Aufgrund der erhöhten Nachfrage nach Dolmetschdienstleistungen bietet Baltic Media Ltd. eine neue und qualitativ hochwertige Dienstleistung an: Dolmetschen am Telefon oder mit Skype in mehr als 150 Sprachkombinationen.

Dolmetschen am Telefon, Skype, Zoom, Meet usw.

Wie funktioniert es?

Der Kunde nimmt Kontakt mit dem Projektleiter auf und vereinbart die Zeit und Sprachenkombination für die benötigte Dolmetschleistung. Dabei sollten auch Informationen wie der Fachbereich und andere Details weitergegeben werden.

Zur vereinbarten Zeit findet der Anruf zwischen dem Kunden oder seinen Vertretern und dem Dolmetscher statt, der Anruf wird duch unseres System betreut. Das Gespräch wird konsekutiv verdolmetscht – der Dolmetscher gibt den Sinn der Gesagten in einer Pause wieder und ermöglicht die Verständigung zweier Gesprächsteilnehmer, die unterschiedlichen Sprachen sprechen. Diese Dolmetschart wird sehr oft für Verhandlungen, Vertragsbesprechungen, Informationssuche im Ausland und für weitere geschäftliche Angelegenheiten verwendet.

Muss man dafür besondere Dolmetschanlagen mieten?

Nein, für das Dolmetschen wird nur ein Telefon oder Handy benötigt.

Vertraulichkeit

Alle Mitarbeiter von Baltic Media Ltd. haben einen Sondervertrag über die Vertraulichkeit der Kundendaten unterschrieben, für die Telefonkonferenz wird ein individueller Zugangscode generiert, dieser Code ist nur dem Dolmetscher und Kunden bekannt, wodurch nichtsanktionierte Behorchung ausgeschlossen wird.

Ist die Teilnehmerzahl an dieser Konferenz begrenzt?

Der Vorteil dieses Systems liegt darin, dass man an diese Konferenz unbegrenzte Anzahl der Teilnehmer anschließen kann. In diesem Fall sollte man jedoch bedenken, dass es nur einen Dolmetscher gibt und die Verdolmetschung eines Gesprächs mit mehreren gleichzeitigen Gesprächsteilnehmern die Kapazität eines Einzeldolmetschers übersteigt.

Wird auch die Gesprächsdauer begrenzt?

Nein, aber wenn die geplante Gesprächsdauer eine Stunde übersteigt, bitten wir darum, dem Projektleiter rechtzeitig Bescheid zu geben, damti wir einen weiteren Dolmetscher engagieren zu können, damit das Gespräch nahtlos weiterlaufen kann.

Wie teuer ist diese Dienstleistung?

Die Kosten hängen direkt von der gewünschten Sprachenkombination als auch von dem Schwierigkeitsgrad des Textes ab. Die genaueren Angaben und einen Kostenvoranschlag erhalten Sie von unserem Projektleiter. Wir können Ihnen aber versichern, dass die Kosten ungefähr zweimal niedriger als bei einer eigentlicher Präsenz des Dolmetschers vor Ort ausfallen werden.

Warum sollten Sie sich für das nordisch-baltische Übersetzungsbüro Baltic Media® entscheiden?

Wie senken Sie die Kosten Ihrer Übersetzungen ohne Abstriche bei der Qualität?

Warum sind menschliche Übersetzungsdienste Ihre beste Wahl?

Übersetzen Sie anhand von Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex und lassen Sie die Übersetzung von uns überarbeiten!

Kostenlose Voranschläge

Informationsanfrage

E-Mail

Holen Sie sich über das unverbindliche Anfrageformular einen Kostenvoranschlag für diese Dienstleistung ein!

© Baltic Media Ltd