4price and quality scaled

Бюро переводов в Риге | Услуги перевода Рига Латвия

Бюро переводов в Риге Baltic Media®

Бюро переводов в Риге за приемлемую цену! | Услуги перевода Рига Латвия

Профессиональное бюро переводов Baltic Media® Ltd осуществляет свою деятельность в Скандинаво-Балтийском регионе и на мировом уровне предлагает услуги мультилингвального перевода с и на скандинавские, европейские, азиатские и другие языки.

Бюро переводов в Риге Baltic Media находится в центре Риги, но мы обслуживаем клиентов по всей Латвии - в Елгаве, Лиепае, Даугавпилсе, Тукумсе, Резекне, Валмиере, Талси, Юрмале и других городах Латвии и мира.
Мы также предоставляем нотариально заверенные переводы в цифровом формате, так что клиентам не нужно выходить из дома.

Содержание страницы show

Услуги бюро переводов в Риге | Перевод документов в Риге и других городах Латвии и мира

Услуги бюро переводов в Риге |

Дзирнаву иела 57А, 2-й этаж, бизнес-центр Regus. Вход с улицы Базницас.

LV-1010 Rīga Latvia/Lettonie

+37167224327

+37167224328

+37126404054 WhatsApp

[email protected]

Бесплатный запрос цены перевода

Информационный запрос

Электронная почта

 

 Услуги перевода Рига Латвия

Бюро переводов в Риге - это предприятие, которое предоставляет услуги перевода документов, текстов, веб-сайтов и других материалов с одного языка на другой.

Основные услуги бюро переводов в Риге включают в себя:

  • Письменные переводы - это перевод текстов, документов, книг, статей, инструкций, договоров, и других материалов. Письменные переводы могут быть выполнены в различных форматах, в том числе в виде печатного документа, электронного файла, или веб-сайта.
  • Устные переводы - это перевод речи с одного языка на другой. Устные переводы могут быть последовательными или синхронными. Последовательный перевод осуществляется после того, как говорящий закончит свою мысль. Синхронный перевод осуществляется одновременно с речью говорящего.
  • Корректура - это проверка текста на наличие грамматических, орфографических, и стилистических ошибок.
  • Лингвистическая помощь - это оказание помощи в таких вопросах, как перевод имен, названий, и других специальных терминов.

Помимо основных услуг, бюро переводов могут предоставлять дополнительные услуги, такие как:

  • Апостиль - это официальное подтверждение подлинности документа, которое требуется для использования документа в других странах.
  • Легализация - это процедура, которая подтверждает, что документ был выдан компетентным органом.
  • Перевод сайтов - это перевод веб-сайтов с одного языка на другой.
  • Перевод аудио и видео материалов - это перевод аудио и видео материалов с одного языка на другой.

При выборе бюро переводов следует обратить внимание на следующие факторы:

  • Спектр услуг - необходимо убедиться, что бюро переводов предоставляет услуги, которые вам необходимы.
  • Языки - необходимо убедиться, что бюро переводов переводит на языки, которые вам нужны.
  • Квалификация переводчиков - переводчики должны иметь соответствующую квалификацию и опыт.
  • Цены - необходимо сравнить цены на услуги различных бюро переводов.

Бюро переводов может быть хорошим вариантом для тех, кто нуждается в качественном и точном переводе документов, текстов, или других материалов.

Мы доставим ваш перевод в любую точку мира!

Обработка переводов в режиме онлайн 

Вам не обязательно приходить в наш офис для предоставления скан-копий документов на перевод. Мы выполняем всю работу в режиме онлайн и можем выслать вам заверенный перевод в бумажном виде на указанный почтовый адрес после вашего подтверждения электронной версии перевода. Мы работаем по всему миру.

Как сканировать документы с помощью телефона или планшета

Международная переводческая компания Baltic Media® была основана в Швеции в 1991 году, а с 1994 года Компания представлена на рынке стран Северной Европы и Балтии как один из ведущих поставщиков в сегменте качественных языковых услуг. Офисы Бюро переводов расположены в Стокгольме, Швеция, и Риге, Латвия.

Почему выбирать бюро переводов Baltic Media®?

Переводческие услугив Риге: Низкие цены при высоком качестве услуг

Baltic Media® работает в соответствии с требованиями международного стандарта для систем управления качеством ISO 9001:2015. Высокое качество, превосходное обслуживание клиентов и быстрая доставка, обеспечиваемая профессиональными человеческими переводчиками, всегда были краеугольными камнями Baltic Media и останутся таковыми в обозримом будущем.

Система управления качеством Baltic Media® гарантирует, что основным направлением деятельности компании является удовлетворение потребностей клиента, уважение требований клиента и постоянное улучшение системы управления качеством. Baltic Media® также несет ответственность за безопасность и конфиденциальность данных клиента.

Вы попали в одно из типичных бюро переводов, которое специализируется на языках определенного региона, а именно на переводе с и на языки Северной Европы. Однако другие предприятия специализируются не только на языке региона или своей страны, но и в определенных отраслях, например, медицинский, юридический, технический перевод, перевод документов, веб-сайтов и других текстов.

Бюро переводов в Риге Baltic Media®

Переводческие услугив Риге ISO Certified Translation Agency in Northern Europe with 30 Years of Experience

Пошаговый процесс перевода, локализации и лингвистической адаптации текстов

Профессиональное бюро переводов - это компания, которая предоставляет услуги перевода, локализации и других сопутствующих услуг, таких как редактирование, корректура, транскрипция и субтитры. Бюро переводов обычно имеет команду опытных переводчиков, которые являются носителями языка перевода и имеют опыт работы в конкретной области.

Профессиональные бюро переводов предлагают широкий спектр услуг, которые могут быть полезны для бизнеса, правительства, образовательных учреждений и частных лиц. Эти услуги включают:

  • Технические переводы: переводы технических документов, таких как инструкции по эксплуатации, технические спецификации и отчеты о тестировании.
  • Юридические переводы: переводы юридических документов, таких как контракты, соглашения и судебные решения.
  • Медицинские переводы: переводы медицинских документов, таких как истории болезни, рецепты и заключения.
  • Маркетинговые переводы: переводы маркетинговых материалов, таких как рекламные материалы, веб-сайты и пресс-релизы.
  • Литературные переводы: переводы книг, статей, стихов и других литературных произведений.

При выборе профессионального бюро переводов важно учитывать следующие факторы:

  • Языковые пары: бюро переводов должно иметь опыт работы с языками, которые вам необходимы.
  • Специализация: бюро переводов должно иметь опыт работы в конкретной области, в которой вам нужны переводы.
  • Качество: бюро переводов должно предоставлять качественные переводы, которые являются точными, плавными и культурно уместными.
  • Цена: цены на услуги перевода могут варьироваться в зависимости от языка, сложности перевода и срочности.

Вот несколько советов, которые помогут вам выбрать профессиональное бюро переводов:

  • Попросите рекомендации у друзей, семьи или коллег.
  • Прочитайте отзывы о бюро переводов в Интернете.
  • Сравните цены на услуги перевода от разных бюро.
  • Запросите предложение от нескольких бюро переводов.

Профессиональное бюро переводов может помочь вам преодолеть языковые барьеры и обеспечить эффективную коммуникацию с людьми и организациями из других стран и культур.

Существуют также глобальные бюро переводов, которые котируются на биржах или финансируются из различных фондов, с годовым оборотом в сотни миллионов. Такие компании, как Transperfect, Semantix, Lionbridge, Welocalize, LanguageLine Solutions и другие, входящие в список «Топ 100» крупнейших компаний. Для этих поставщиков услуг переводов (LSP) очень важны средние и небольшие бюро переводов, у которых они, как правило, приобретают специализированные услуги переводов. Некоторые средние по размеру бюро переводов работают только как поставщики для крупных компаний из списка «Топ 100», а также сами входят в этот список.

Типичное бюро переводов может предоставить превосходные локализованные тексты на многих языках для использования в различных контекстах. Профессиональные переводчики имеют опыт работы с местной культурой и диалектами, поэтому ваш бизнес сможет точно и адекватно представить свое сообщение глобальной аудитории. Они также обладают обширным опытом перевода документов, веб-сайтов и продукции на множество языков, обеспечивая вас ресурсами, необходимыми для достижения успеха в любом месте, где бы ни работал ваш бизнес. Команда профессионалов-лингвистов в типичном бюро переводов поймет, как лучше передать концепции в различных культурах, и будет работать с вами, чтобы убедиться, что сообщение вашей компании будет понято целевой аудиторией. Выдающееся обслуживание клиентов в сочетании с превосходным контролем качества делают услуги профессионального бюро переводов неоценимыми при осуществлении глобальных начинаний.

Бюро переводов Baltic Media предлагает следующие услуги профессионального перевода:

Бюро переводов Baltic Media® в Северной Европе

Бюро переводов Baltic Media® Скандинавских и Балтийских стран - ведущий поставщик услуг цифрового перевода в Северной Европе, специализирующийся на североевропейских (включая скандинавские, балтийские, славянские) языки, в основном на переводческих услугах со шведского, финского, датского, исландского, фарерского, норвежского, немецкого, английского, польского, русского, латышского, литовского и эстонского языках.

Как сертифицированный ISO поставщик языковых услуг, бюро переводов Baltic Media® предлагает услуги письменного перевода для корпоративных, государственных и частных клиентов.

Ваше онлайн-агентство переводов в Риге и Стокгольме.

Logo ar globusu

Почему стоит выбрать Скандинаво-балтийское бюро переводов Baltic Media®?

Как сократить расходы на услуги перевода, не жертвуя качеством перевода

Почему услуги профессиональных переводчиков являются для Вас самым лучшим выбором?

Переводите с помощью Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex и заказывайте редактирование у нас!