Turkey

Турецкий перевод и локализация

Турецкий перевод и локализация | Бюро переводов Baltic Media®

Профессиональный турецкий переводчик

Турецкий переводчик - это профессионал, способный обеспечить точный и качественный перевод с турецкого языка на другие языки и наоборот. Он обладает глубокими знаниями и навыками в области турецкого языка, а также владеет соответствующими переводческими стратегиями и техниками.

Турецкий переводчик способен передать не только смысл и содержание текста, но и сохранить стиль, тон и нюансы оригинала. Благодаря своей компетентности и профессионализму, турецкий переводчик играет важную роль в обеспечении эффективной коммуникации и взаимопонимания между различными языковыми и культурными группами.

Он является неотъемлемой частью международных коммуникаций и обеспечивает успешное взаимодействие в различных сферах, включая бизнес, туризм, академическую сферу и другие.

Перевод с турецкого на русский язык и наоборот в Риге и в Стокгольме

В нашей базе данных имеется более 10 специалистов по турецкому языку. В соответствии с политикой качества «Baltic Media» всегда перевод на язык, нужный клиенту, выполняется турецким переводчиком, который является НОСИТЕЛЕМ турецкого языка и/или проживает на Кипре или в Турции.

Мы нанимаем только профессиональных специалистов со степенью колледжа/университета по лингвистике и/или опытом переводческой работы с/без специализации в конкретной области.

Мы внедрили стандарт системы управления качеством ISO 9001:2015 и работаем в соответствии с ним, поэтому у нас улучшенная координация проектов и процедура выбора поставщиков. У «Baltic Media» своя собственная система тестирования турецких переводчиков. Критерии: лингвистическое образование, по крайней мере 5-летний опыт перевода, рекомендации от других клиентов, тестовый перевод.

Большое число наших турецких поставщиков является дипломированными турецкими переводчиками. Эта квалификация существенна для турецких переводов, удостоверяемых нотариусом, а также для устного перевода в судебных процессах.

Турецкий перевод и локализация

Baltic Media

Услуги турецкого перевода

Пошаговый процесс перевода, локализации и лингвистической адаптации текстов

  1. Каждый турецкий перевод проходит три стадии: перевод, редактирование и чтение корректуры.
  2. Турецкие переводчики работают с переводческими программами SDL Trados и Memsource, обеспечивающими постоянство терминологии.
  3. Мы отвечаем за безопасность, хранение и конфиденциальность данных. Выполненные турецкие переводы хранятся на сервере. Если вы потеряете свой перевод, мы найдем его в нашем электронном архиве.
  4. Образованные, компетентные и ориентированные на обслуживание проект-менеджеры, которые постоянно повышают свою квалификацию в многоязычном управлении проектами.
  5. Страхование гражданской ответственности за возможные ошибки перевода – страховая компания компенсирует потери, причиненные клиенту. Такие случаи невозможно найти в истории деятельности «Baltic Media». Однако это служит дополнительной гарантией для клиента.
  6. Мы работаем глобально и обладаем 30-летним международным опытом работы, так как наши клиенты и переводчики есть на всех континентах.
  7. Дополнительные услуги: дизайн-макеты переводов, предпечатная подготовка. Отдав рукопись на перевод, вы можете получить готовый к печати макет. Услуги дизайн-макетирования (DTP – настольные издательские средства).

Почему стоит выбрать Скандинаво-балтийское бюро переводов Baltic Media®?

Как сократить расходы на услуги турецкого перевода, не жертвуя качеством перевода

Почему услуги профессиональных турецких переводчиков являются для Вас самым лучшим выбором?

Переводите с помощью Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex и заказывайте редактирование у нас!

Бесплатный запрос цены перевода

Информационный запрос

Электронная почта

Юридические тексты, машиностроение и технология, бизнес, финансы, медицина, реклама, коммуникации, пиар, транспорт, компьютерное аппаратное и программное обеспечение, наука, сельское хозяйство, автомобили, документы Европейского Союза, правительственные документы, промышленность, биологические науки, розничная торговля.

Конфиденциальность

Со всеми нашими клиентами мы заключаем договоры с конкретными обязательствами в отношении качества работы, условий поставки и конфиденциальности.

Условия поставки

Предлагаемые нами услуги легко адаптируются к требованиям клиентов. Одним из важнейших требований является быстрота обслуживания. С нами можно связаться также во внерабочее время. Качество и оперативность – это две основные причины, по которым мы завоевали доверие наших клиентов.

Наши наиболее востребованные турецкий переводы:

С английского на турецкий С французского на турецкий
С немецкого на турецкий С испанского на турецкий
Со шведского на турецкий С польского на турецкий
С чешского на турецкий Со словацкого на турецкий
Со словенского на турецкий С венгерского на турецкий
С румынского на турецкий С болгарского на турецкий
С латышского на турецкий С литовского на турецкий
С русского на турецкий С датского на турецкий
С эстонского на турецкий С финского на турецкий
С норвежского на турецкий С украинского на турецкий
С итальянского на турецкий С турецкого на латышский
С турецкого на английский С турецкого на русский
С турецкого на французский С турецкого на немецкий
С турецкого на литовский С турецкого на венгерский
С турецкого на шведский С турецкого на болгарский
С турецкого на эстонский С турецкого на украинский

По запросу мы можем предоставить помощь с дополнительными языками. За дополнительной информацией обращайтесь по адресу [email protected].

Услуги, связанные с турецким языком

Кроме работы с широко применяемым программным обеспечением по обработке текстов, например, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker, QuarkXPress и другими программами, мы также используем специальные переводческие программы, такие как Trados SDL, Trados Translator’s Workbench и Trados MultiTerm, Wordfast, таким образом формируя терминологические базы данных клиентов.

В дополнение, мы предлагаем преобразование текста с/на платформы PC и Mac, подготовку пробных оттисков.

Наши специалисты также обладают опытом локализации турецких веб-сайтов и программного обеспеченияи перевода субтитров, закадрового комментария, дублирования ТВ программ, нарезок-анонсов будущих фильмов, видеоигр, радиопрограмм, рекламных роликов на турецкий язык.

Бюро переводов Baltic Media® в Северной Европе

Бюро переводов Baltic Media® Скандинавских и Балтийских стран - ведущий поставщик услуг цифрового перевода в Северной Европе, специализирующийся на североевропейских (включая скандинавские, балтийские, славянские) языки, в основном на переводческих услугах со шведского, финского, датского, исландского, фарерского, норвежского, немецкого, английского, польского, русского, латышского, литовского и эстонского языках.

Как сертифицированный ISO поставщик языковых услуг, бюро переводов Baltic Media® предлагает услуги письменного перевода для корпоративных, государственных и частных клиентов.

Турецкий язык

Семья языков: турецкая
Турецкий или более правильно, турецкий тюркский, является только одним из примерно 40 тюркских языков. Турецкий, используемый в Турции, пишется латиницей, но большинство других тюркских языков используют кириллицу.
Официальный язык: Кипр, Турция
Код языка по стандарту ISO 639-1: TR