- Ülemaailmsed tõlketeenused
- Kirjalik tõlge
- Vandetõlk | Notariaalne tõlge
- Lokaliseerimine
- Automaatse masintõlke järeltoimetamine
- Dokumenditõlke teenus
- Tehnilise tõlke teenus
- Veebilehe tõlke teenus
- SEO tõlketeenused
- Õigustõlke
- Turundusmaterjali tõlkimise ja lokaliseerimise teenused
- Subtitreerimine, dubleerimine ja dublaaž
- Transkriptsioon
- Meditsiiniliste tekstide tõlkimine
- Tekstide kirjutamine ja koostamine (dokumentatsioon)
- Tõlke toimetamine ja korrektuur
- DTP (kujundamine)
- Suulline tõlge
- Järeltõlge
- Sünkroontõlge
- Suuline tõlge telefoni teel
- Keeleõpe
- Miks valida Balti Meedia Keelekoolituskeskus?
- Kuidas saavad keelekursused teie äri edendada?
- Läti keele baaskoolitus
Turundusmaterjali tõlkimise ja lokaliseerimise teenused
Turundusmaterjali tõlkimine ja lokaliseerimine ei tähenda mitte sõnu, vaid sõnumit, mida tahate oma klientidele edastada. Olgu tegu teie veebisaidi, brošüüri või e-kirjaga, sõnu ei tule valida mitte ainult nende tähenduse, vaid ka kõla pärast, et edastada õige sõnum õigele publikule. Seega nõuab turundusmaterjali tõlkimine võõrkeelde mõningaid lisapingutusi, et panna sisu toimima.
Põhjamaade ja Balti riikide tõlkebüroo Baltic Media® on Põhja-Euroopa juhtiv digitaaltõlketeenuste pakkuja, kes on spetsialiseerunud Põhja-Euroopa (sh Põhjamaade, balti, slaavi) keeltele, peamiselt tõlkimisele rootsi, soome, taani, islandi, fääri, norra, saksa, inglise, poola, vene, läti, leedu ja eesti keelest/keelde.
ISO sertifikaadiga keeleteenusepakkujana pakub tõlkebüroo Baltic Media® inimtõlketeenuseid nii ettevõtetele, valitsusasutustele kui ka eraklientidele.
Tõlkebüroo Baltic Media Ltd. rohkem kui 1700 tõlkijast koosnev kogenud meeskond aitab teie ettevõtlust rahvusvaheliselt edendada. Meie rahvusvaheliste tarnijate nimekiri võimaldab meil valida iga kliendi jaoks alati õige teenusepakkuja meedia, IT, õiguse, meditsiini alal või mis tahes muus valdkonnas. Kõiki Baltic Media teenuseid pakuvad ainult sihtkeelt emakeelena kõnelevad tõlkijad ja tööd kontrollitakse enne kliendile väljastamist kahekordselt. Võime garanteerida, et pärast kvaliteedikontrolli tarnime lõpetatud projekte, mis on nii tehniliselt täpsed kui ka kultuuriliselt asjakohased ning teostatud teie tootemarki ja publikut silmas pidades.
Miks valida Põhja- ja Baltimaade tõlkebüroo Baltic Media®?
Kuidas vähendada tõlke kulusid kvaliteeti ohverdamata?
Miks on inimtõlketeenused teie parim valik?
Tõlkige Google'i, Bingi, Microsofti, Tilde või Yandexiga ning tellige meilt toimetamine!
Hinnapakkumised tasuta
Teabepäring
E-post
Mitmekeelne turundustõlge | Põhja- ja Baltimaade tõlkebüroo Baltic Media
Lokaliseerime järgmisi turundusmaterjalide tüüpe:
- Reklaammaterjalid
- Brošüürid
- Kataloogid, menüüd, tootenimekirjad
- E-kirjad
- Infolehed
- Pakkimisega seotud materjalid
- Trüki- ja internetireklaamid
- Suhtekorralduse materjalid
- Väljaanded
- Sotsiaalmeedia sisu
- Veebisaitide tõlge
Turunduse lokaliseerimise teenus võib sisaldada | Põhja- ja Baltimaade tõlkebüroo Baltic Media
- Turundusmaterjali tõlkimist ja lokaliseerimist
- Teksti toimetamist ja korrektuuri
- Reklaamikoostamist
- Reklaamitõlke kohandamist
- Transkriptsiooni
- Küljendamist
- Mitmekeelse filmi, video valmistamist
- Subtiitrimist
- Teksti kohandamist
Baltic Media Ltd. on aidanud sisu lokaliseerimisel selliseid ettevõtteid nagu Stendahls, SkyNews, Burson-Marsteller, Acne Advertising, MTG ja paljud teised Ida-Euroopa ja Skandinaavia turgudel.
Kui teil on turundusmaterjali, mis vajab lokaliseerimist teises keeles, võtke meiega ühendust ja te saate tagasi materjali, mis toimib teie jaoks.
Klienditeenindus | Põhja-Euroopa tõlkebüroo Baltic Media
Me teame, kui tähtis on aeg meie klientidele. Seepärast vastab Baltic Media oma klientide taotlustele ja päringutele 15 minuti jooksul. Säästame oma klientide aega ja anname neile üksnes olulist teavet.
Tõlkimine standardi ISO 9001:2015 järgi
Tõlketeenuse hind sisaldab kogenud ja kvalifitseeritud tõlkija poolt teostatud tõlget, samuti kvaliteedikontrolli kooskõlas rahvusvahelise standardi ISO 9001:2015 nõuetega – toimetamine, korrektuur, tarnimine kliendile kindlaks tähtajaks ja asjakohases vormingus –, nii et kliendi tellimusega tegeleb mitu töötajat – projektijuht, tõlkija, toimetaja ning vajaduse korral terminoloog ja/või vastava ala spetsialist.
Teie dokumentide konfidentsiaalsus ja turvalisus
Teeme koostööd tarnijatega, kes on alla kirjutanud konfidentsiaalsuse ja mitteavaldamise lepingule, mis tähendab, et kogu teie informatsioon on meie käes kindlas kohas.
Kindlustus | Põhja-Euroopa tõlkebüroo Baltic Media
Kõik meie keeleteenused on kindlustatud. Pakume vastutuskindlustust, makstes kolmanda isiku isikliku vara ja tervise kahjustuse eest.
Võtke Baltic Mediaga ühendust juba täna
Lisateabe saamiseks meie veebilehetõlke teenuste kohta, tasuta hinnapakkumise taotlemiseks või tõlkepakkumise esitamiseks palume helistada meie rahvusvahelisse büroosse telefonil +372 65 87 077 | +371 67 224 327 või võtta ühendust meie projektijuhtidega e-posti aadressil [email protected].
© Baltic Media Ltd