- Vertimai į visas kalbas
- Vertimas raštu
- Mašininio vertimo redagavimas
- Notaro patikrintas, patvirtintas vertimas, sertifikuotas vertimas
- Lokalizavimas
- Dokumentų vertimas
- Techninio vertimo paslauga
- Internetinės svetainės vertimas
- SEO vertimo paslaugos
- Teisinių dokumentų vertimo paslaugos
- Profesionalus reklamos ir rinkodaros tekstų vertimas
- Medicininio teksto vertimas
- Transkripcija
- Subtitravimas, subtitrų vertimas, dubliavimas
- Redagavimas
- Dokumentavimas | Tekstų rašymas
- Maketavimas – grafinis dizainas
- Vertimas žodžiu
- Nuoseklusis vertimas žodžiu
- Sinchroninio vertimo žodžiu paslaugos
- Vertimas žodžiu telefonu
- Kalbos mokymasis
- Kaip kalbų kursai gali paskatinti jūsų verslą?
- Įvertinkite savo kalbos įgūdžius
- Kodėl verta rinktis Baltic Media kalbų mokymo centrą?
- Latvių kalbos pagrindų mokymas | Latvių kalbos kursai
Pasaulinės vertimo paslaugos iš Šiaurės Europos Šiaurės ir Baltijos regiono
Pasaulinės vertimo paslaugos iš Šiaurės Europos Šiaurės ir Baltijos regiono
Įperkamos vertimo paslaugos įvairioms pramonės šakoms ir sritims
ISO sertifikuota vertimų bendrovė „Baltic Media Ltd“ yra viena iš pirmaujančių vertimų paslaugų agentūrų Šiaurės Europoje, specializuojasi Šiaurės Europos (įskaitant Šiaurės, Baltijos ir slavų) kalbose. „Baltic Media“ yra Šiaurės Europos kalbų kompanija, kuri padės jums teisingai ir greitai išversti tekstus bei pristatyti juos visame pasaulyje profesionalių vertėjų pagalba. Įkurta 1991 m., „Baltic Media“ užsitarnavo patikimų ir profesionalių vertimo paslaugų teikėjos reputaciją, ypač tarp Baltijos ir Šiaurės regionuose veikiančių kompanijų ir organizacijų.

Taip pat redaguokime automatinio mašininio vertimo klaidas. Vertimas iš bet kurios Šiaurės Europos kalbos į bet kurią pasaulio kalbą. Ir atvirkščiai. Teikiame aukštos kokybės tarptautines rašytinio vertimo paslaugas iš ir į visas oficialias Europos Sąjungos kalbas. Europos Sąjungos institucijos yra mūsų klientų sąraše.

Pasaulinės Šiaurės šalių ir Baltijos šalių vertimo paslaugos
Mūsų vertimų biuro strateginis tikslas – teikti aukštos kokybės kalbos paslaugas, įskaitant vertimus ir tekstų lokalizavimą, įvairių šalių įmonėms ir institucijoms, kad jos galėtų sėkmingai bendrauti daugiakalbėje aplinkoje.
Žmogaus vertimas
Visi mūsų vertimai atliekami ir redaguojami žmonių. Terminas „žmogaus vertimas“ vartojamas priešingai nei „mašininis vertimas“. Žmogaus vertimas atliekamas žmogaus vertėjo, o mašininis vertimas – vertimo mašinos, o redaguoja redaktorius.
Mūsų vertėjai verčia TIK į savo gimtąją kalbą ir gyvena šalyje, kurioje ši kalba yra oficiali arba vyraujanti socialiniame gyvenime. Turime savo vertėjų testavimo sistemą. Kriterijai: lingvistinis išsilavinimas, ne mažiau kaip 5 metų vertimo patirtis, kitų klientų rekomendacijos ir bandomasis vertimas. Daugiau informacijos rasite čia.
Kodėl rinkotės Šiaurės-Baltų vertimo agentūrą Baltic Media®?
Kaip sumažinti vertimo kaštus neprarandant kokybės
Kodėl žmogaus atliekamas vertimas yra Jūsų geriausias pasirinkimas?
Verskite naudomiesi Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex ir užsakykite mūsų redagavimo paslaugas!
Nemokamos kainų užklausos
Paprašyti pateikti informacijos
El. paštu
Pagrindinės „Baltic Media“ teikiamos paslaugos:
Vertimo paslaugos:
Profesionalus dokumentų vertimas: „Baltic Media“ siūlo profesionalius įvairių tipų dokumentų vertimus, įskaitant teisinius, techninius, medicininius, finansinius ir verslo dokumentus. Kiekvieną vertimą atlieka specializuoti lingvistai, kurie yra tikslinės kalbos gimtakalbiai.
Patvirtinti ir notaro patvirtinti vertimai: Bendrovė teikia oficialiems tikslams reikalingus patvirtintus vertimus, pvz., teisinius dokumentus, akademinius pažymėjimus ir sutartis. Ji taip pat teikia notaro patvirtintus vertimus, kurie yra būtini teikiant dokumentus valdžios institucijoms ar teisminiuose procesuose.
Lokalizavimo paslaugos:
Svetainių ir programinės įrangos lokalizavimas: „Baltic Media“ padeda įmonėms plėstis į naujas rinkas, lokalizuodama svetaines, programas ir programinę įrangą. Lokalizavimas apima kalbos, turinio ir kultūrinių niuansų pritaikymą, siekiant užtikrinti aktualumą ir patrauklumą tikslinėje rinkoje.
Daugiakalbė SEO ir skaitmeninis marketingas: Be turinio vertimo, „Baltic Media“ užtikrina, kad jis būtų optimizuotas tikslinės kalbos paieškos sistemoms, taip pagerindama matomumą ir veiksmingumą užsienio rinkose.
Audiovizualinis vertimas:
Subtitravimas ir dubliavimas: Įmonė teikia subtitravimo ir įgarsinimo paslaugas filmams, dokumentiniams filmams, reklamoms ir įmonių vaizdo įrašams. Ji bendradarbiauja su gimtakalbiais įgarsintojais ir patyrusiais vertėjais, kad sukurtų aukštos kokybės audiovizualinius vertimus.
Transkribavimo paslaugos:
„Baltic Media“ siūlo garso ir vaizdo turinio transkribavimą, paverčiant šnekamąją kalbą rašytiniu tekstu įvairiems tikslams, įskaitant teisinius, verslo ir žiniasklaidos projektus.
Vertimo žodžiu paslaugos:
Sinchroninis ir nuoseklusis vertimas žodžiu: Verslo susitikimams, konferencijoms, teisiniams procesams ar tarptautiniams renginiams „Baltic Media“ teikia aukštos kvalifikacijos vertėjus žodžiu, kurie yra apmokyti sinchroninio ir nuosekliojo vertimo žodžiu.
Nuotolinio vertimo žodžiu paslaugos: Atsižvelgdama į virtualių renginių ir internetinių susitikimų populiarėjimą, įmonė taip pat teikia nuotolinio vertimo žodžiu sprendimus per vaizdo konferencijų platformas.
Techniniai vertimai:
„Baltic Media“ specializuojasi techniniuose vertimuose, siūlo tikslius ir kokybiškus techninių vadovų, produktų aprašymų, patentų ir kitų dokumentų, kuriems reikalingas gilus specifinių pramonės šakų, pvz., inžinerijos, IT ir gamybos, išmanymas, vertimus.
Redagavimas ir korektūra:
Bendrovė siūlo profesionalias redagavimo ir korektūros paslaugas, užtikrinančias, kad išversti tekstai būtų išbaigti, tikslūs ir be klaidų. Ši paslauga yra labai svarbi bendrovėms, norinčioms pateikti nepriekaištingus dokumentus užsienio kalbomis.
Pramonės patirtis:
„Baltic Media“ teikia paslaugas įvairioms pramonės šakoms, įskaitant:
- Teisines ir finansines paslaugas
- Sveikatos priežiūros ir medicinos sritis
- Technologijas ir IT
- Inžineriją ir gamybą
- Rinkodarą ir reklamą
- Vyriausybines ir ne pelno siekiančias organizacijas
Palaikomos kalbos:
„Baltic Media“ dirba su daugiau nei 150 kalbų, daugiausia su Baltijos, Šiaurės ir Rytų Europos kalbomis. Dažniausiai užsakomos kalbos:
Baltijos kalbos: latvių, lietuvių, estų
Šiaurės kalbos: danų, švedų, norvegų, suomių
Slavų kalbos: rusų, lenkų, ukrainiečių ir kt.
Pasaulinės kalbos: anglų, vokiečių, prancūzų, ispanų, kinų, arabų ir kt.
Kodėl verta rinktis „Baltic Media“?
Patyrę ir sertifikuoti vertėjai:
„Baltic Media“ dirba su aukštos kvalifikacijos gimtakalbių vertėjų komanda, kurių daugelis yra sertifikuoti savo sričių specialistai. Tai užtikrina tikslius vertimus, kurie yra kultūriškai tinkami ir gramatiškai teisingi.
Kokybės užtikrinimas:
Bendrovė laikosi griežtų kokybės kontrolės procesų, įskaitant daugiapakopį redaktorių ir korektorių vertinimą. „Baltic Media“ yra sertifikuota pagal ISO standartą, o tai atspindi jos įsipareigojimą laikytis aukštų vertimo ir lokalizavimo paslaugų standartų.
Konfidencialumas ir saugumas:
„Baltic Media“ užtikrina, kad visi klientų duomenys būtų tvarkomi laikantis griežčiausių konfidencialumo reikalavimų. Įmonė naudoja saugias technologijas, kad apsaugotų konfidencialią informaciją, ir laikosi tarptautinių duomenų apsaugos standartų.
Klientų poreikiais grindžiamas požiūris:
Įmonė žinoma dėl savo lankstumo ir gebėjimo laikytis trumpų terminų, išlaikant kokybę. „Baltic Media“ siūlo individualius sprendimus, atitinkančius kiekvieno kliento specifinius poreikius, teikdama pritaikytas kalbos paslaugas, atitinkančias jų biudžetą ir terminus.
Tarptautinė veikla:
Nors „Baltic Media“ yra įsikūrusi Rygoje, Latvijoje, ir Stokholme, Švedijoje, ji turi pasaulinę klientų bazę ir bendradarbiauja su įmonėmis ir organizacijomis iš viso pasaulio. Didelis įmonės dėmesys Baltijos ir Šiaurės šalims, kartu su jos pasauliniu mastu, daro ją svarbia tarptautinių vertimo paslaugų teikėja.
„Baltic Media“ yra patikimas partneris įmonėms ir asmenims, ieškantiems aukštos kokybės vertimo, lokalizavimo ir kalbos paslaugų. Turėdama daugiau nei tris dešimtmečius patirties, platų ekspertų lingvistų tinklą ir įsipareigojimą teikti tikslius ir kultūriškai tinkamus vertimus, „Baltic Media“ yra geriausias pasirinkimas įmonėms, siekiančioms plėstis tarptautiniu mastu ar efektyviai bendrauti keliomis kalbomis.

Here’s a corporate-focused FAQ version you can use on your page for Baltic Media® vertimai (corporate) — tailored to business and professional clients:
📌 Dažniausiai užduodami klausimai – įmonėms / corporate clients
❓ 1. Kokioms įmonėms skirtos „Baltic Media“ vertimų paslaugos?
„Baltic Media®“ teikia profesionalias vertimo ir lokalizacijos paslaugas verslui, tarptautinėms organizacijoms, valstybinėms institucijoms ir korporatyviniams klientams, kuriems reikalingas aukštos kokybės, tikslus ir konfidencialus komunikacijos sprendimas įvairiomis kalbomis.
❓ 2. Kokias verslo vertimo paslaugas galite užsisakyti?
• Dokumentų vertimas: sutartys, planai, finansinės ataskaitos, teisiniai dokumentai ir pan.
• Marketingo ir rinkodaros lokalizavimas: brošiūros, svetainės turinys, reklamos kampanijos.
• Techninis ir specializuotas vertimas: produktų specifikacijos, techninės instrukcijos ir kt.
• Notarizuoti/sertifikuoti vertimai: oficialiems verslo ir teisiniams tikslams.
• Vertimas žodžiu ir sinchroninis vertimas tarptautiniuose renginiuose.
❓ 3. Ar dirbate su dideliais projektais ar keliais vertimais vienu metu?
Taip — Baltic Media saugo terminų nuoseklumą ir kokybę naudodama profesionalias kompiuterines vertimo priemones (CAT), vertimo atmintį, diegdama kokybės kontrolės procesus ir projektų vadybą, todėl galime tvarkyti didelio apimties ir ilgalaikius verslo projektus.
❓ 4. Kaip užtikrinamas konfidencialumas?
Visi verslo klientų dokumentai yra tvarkomi pagal griežtas duomenų apsaugos ir konfidencialumo taisykles — vertėjai ir darbuotojai laikosi saugumo standartų, užtikrindami, kad verslo informacija nebūtų atskleista trečiosioms šalims.
❓ 5. Kuo profesionalus vertimas įmonėms skiriasi nuo automatinių sprendimų?
Profesionalūs vertėjai ne tik verčia tekstus, bet ir adaptuoja juos konkrečiai auditorijai, išlaiko terminologijos nuoseklumą, kultūrinį tikslumą ir verslo komunikacijos kokybę, ko nepasiekia automatiniai įrankiai.
❓ 6. Kiek trunka verslo vertimo projektai?
Laikas priklauso nuo teksto apimties, sudėtingumo ir kalbų derinių. Mes teikiame operatyvias kainų pasiūlymo ir terminų atsiuntimo konsultacijas po pirminės užklausos.
❓ 7. Ar suteikiate profesionalų lokalizavimą verslo turiniui?
Taip — Baltic Media gali lokalizuoti svetaines, programinę įrangą, rinkodaros turinį ir skaitmeninį turinį, kad jis būtų pritaikytas konkrečiai tarptautinei rinkai, o ne tik išverstas pažodžiui.
❓ 8. Kaip kreiptis dėl verslo vertimo paslaugų?
Galite pateikti užklausą per kainos užklausos formą svetainėje arba susisiekti tiesiogiai su projektų vadybininkais el. paštu ar telefonu — jie parengs individualų pasiūlymą pagal Jūsų verslo poreikius.
© Baltic Media®
- Share on Facebook (Opens in new window) Facebook
- Share on Bluesky (Opens in new window) Bluesky
- Share on Threads (Opens in new window) Threads
- Share on X (Opens in new window) X
- Share on LinkedIn (Opens in new window) LinkedIn
- Share on Pinterest (Opens in new window) Pinterest
- Share on WhatsApp (Opens in new window) WhatsApp
- More

