Interpreting Over Phone or Skype | Nordic-Baltic Interpreting Service Provider Baltic Media
Considering the increase in demand for interpreting services, Nordic - Baltic languge service provider Baltic Media Ltd offers its clients a new high-quality service — interpreting over phone or Skype — in more than 150 language combinations.
Interpreting Service - How Does it Work?
The customer contacts our Project Manager and agrees on the time and language combination of the service, as well as providing information regarding the subject matter of the conversation and other specific information.
At a fixed time, the customer’s representatives and the interpreter shall call in to our system and the interpreting can begin. The process is exactly the same as in case of consecutive interpreting – the interpreter translates the fragments of a conversation in a consecutive manner and provides communication between people who do not share a common language. This technique of interpreting is widely used in interviews, discussion of agreement, obtaining information from foreign countries and in other business transactions.
Is It Necessary to Rent Specific Conference Equipment?
No, interpreting takes places via the most ordinary fixed-line telephone or mobile telephone.
Baltic Media Ltd has signed confidentiality agreements with all of our suppliers on withholding information from any third parties; moreover, a unique access code is generated for each conference, which is only known to the interpreter and customer’s representatives. That eliminates any unauthorised wiretapping of the conversation.
Can Several People Participate in the Conversation?
The greatest advantage of this system is that unlimited number of people can join the conference. However, in such cases it is important to keep in mind that there is only one interpreter and he/she can only translate the speech of one person at a time.
Are There Any Limitations to the Duration of the Conversation?
No, however, if the duration of the conversation is planned to exceed one hour and a half, we ask you to inform our Project Manager about that in advance in order for us to involve another Interpreter in case it is necessary to take over the interpreting.
Is It Expensive?
The costs are directly dependent upon the language combination for the interpreting as well as on text complexity. Our Project Manager will inform you about the exact costs of the service; however the costs are definitely about half as much as hiring an interpreter on the spot.
If you need interpretation services in Scandinavian and Baltic countries, Baltic Media will be a good and safe choice. We have 25 years of experience in interpreting large and small events.
© Baltic Media Ltd