ISO Certified Language Service Provider with 25 Years of Experience
Lithuanian Translation and Localization
Lithuanian language
Language family: Indo-European, Baltic, Lithuanian
Lithuanian is one of the two surviving Baltic languages (the other is Latvian) which form a special subgroup within the Indo-European languages. Lithuanian is considered one of the most unchanged Indo-European languages spoken today, and is roughly as old as Sanskrit. Its closest relations are the Slavic and Germanic language families.
Official language of: Lithuania, European Union
Language code ISO 639-1: LT
Professional Lithuanian Translators
More than 30 Lithuanian language specialists are listed on our databases. In accordance with the quality policy of “Baltic Media” whenever possible translation into the language required by the Client is carried out by a Lithuanian translator who is a NATIVE speaker of Lithuanian and/or who resides in Lithuania.
We employ only professional specialists with a college/university degree in linguistics and/or with experience in translation work with/without specialisation in a specific field.
We have introduced and we work in accordance with ISO 9001:2008 Quality Management System thus we have improved the project coordination and supplier selection procedure.
Baltic Media has its own Lithuanian translator testing system. Criteria: linguistic education, at least 3 years of experience in translation, references from other clients, test translation.
A great number of our Lithuanian suppliers are certified Lithuanian translators. This qualification is essential for Lithuanian translations certified by a notary as well as for interpretation in Court trials.
Lithuanian Translation Services
  1. Each Lithuanian translation goes through three stages: translation, editing and proof-reading.
  2. Lithuanian translators work with translation programs Trados Translator’s Workbench and Trados MultiTerm which ensure consistent terminology.
  3. Data safety, storage and confidentiality are our responsibilities. Server storage for finished Lithuanian translations. If you lose your translation, we will find it in our electronic archives.
  4. Educated, competent and service oriented project managers who constantly improve their qualifications in multilingual project management.
  5. Insurance of civil liability against possible translation mistakes — insurance company will compensate the loss caused to the client. Such cases cannot be found during of the Baltic Media operation history. However, it serves as an additional guarantee for the client.
  6. We work globally and have 14 years of international work experience since we have our customers and translators in all continents.
  7. Additional services: layout design for translations, preprint preparation. When handing in the copy for translation, you may choose to receive the layout ready to print. Layout design service (DTP — Desktop Publishing).
Translation areas
Legal translations, Machinery and technologies, Business, Finance, Medicine, Advertising, communications, PR, Transport, Computer hardware and software, Science, Agriculture, Automotive, European Union Documents, Legal, Government, Industrial, Life Science, Retail, Technology
We conclude agreements with all our Clients, with particular commitment to the quality of work, terms of delivery and confidentiality.
Terms of delivery
The services we offer are adaptable to our Clients’ requirements. One of the most essential requirements is prompt service. It is also possible to contact us outside working hours. Quality and promptness — these are two of the main reasons we have gained our Clients’ trust.
Our most commonly used Lithuanian translations:
English to Lithuanian
French to Lithuanian
German to Lithuanian
Spanish to Lithuanian
Finnish to Lithuanian
Polish to Lithuanian
Czech to Lithuanian
Slovak to Lithuanian
Slovenian to Lithuanian
Hungarian to Lithuanian
Romanian to Lithuanian
Bulgarian to Lithuanian
Latvian to Lithuanian
Estonian to Lithuanian
Russian to Lithuanian
Swedish to Lithuanian
Norwegian to Lithuanian
Danish to Lithuanian
Icelandic to Lithuanian
Ukrainian to Lithuanian
Italian to Lithuanian
Lithuanian to Estonian
Lithuanian to English
Lithuanian to Russian
Lithuanian to French
Lithuanian to German
Lithuanian to Latvian
Lithuanian to Hungarian
Lithuanian to Finnish
Lithuanian to Bulgarian
Lithuanian to Italian
Lithuanian to Ukrainian
Upon request we can provide assistance with additional languages. For more detailed information, please contact
Lithuanian Language Services
Other than operating with the most commonly used text processing software, for instance, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker, and others, we also use special translation software such as Trados SDL, Trados Translator’s Workbench and Trados MultiTerm, Wordfast, thus forming Clients’ terminology databases.
In addition, we offer text conversion from/to PC and Mac platforms, preparation of printing proofs.

Our specialists are also experienced in Lithuanian web site and software localizationand translation of subtitles,voice over, dubbing of TV programs, movie trailers, video games, radio programs, commercials into Lithuanian.