{"id":15417,"date":"2021-02-10T12:55:43","date_gmt":"2021-02-10T10:55:43","guid":{"rendered":"https:\/\/www.balticmedia.com\/servizi-di-traduzione-globale\/transcription\/"},"modified":"2023-12-05T12:05:08","modified_gmt":"2023-12-05T10:05:08","slug":"trascrizione","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/traduzioni\/trascrizione\/","title":{"rendered":"Trascrizione"},"content":{"rendered":"<div id=\"pl-15417\"  class=\"panel-layout\" ><div id=\"pg-15417-0\"  class=\"panel-grid panel-no-style\" ><div id=\"pgc-15417-0-0\"  class=\"panel-grid-cell\" ><div id=\"panel-15417-0-0-0\" class=\"so-panel widget widget_sow-image panel-first-child panel-last-child widgetopts-SO\" data-index=\"0\" ><div\n\t\t\t\n\t\t\tclass=\"so-widget-sow-image so-widget-sow-image-default-6ec9e3772f75-15417\"\n\t\t\t\n\t\t>\n<div class=\"sow-image-container\">\n\t\t<img src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.balticmedia.com\/wp-content\/uploads\/2services-scaled.jpg?fit=2560%2C549&amp;ssl=1\" width=\"2560\" height=\"549\" srcset=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.balticmedia.com\/wp-content\/uploads\/2services-scaled.jpg?w=2560&amp;ssl=1 2560w, https:\/\/i0.wp.com\/www.balticmedia.com\/wp-content\/uploads\/2services-scaled.jpg?resize=300%2C64&amp;ssl=1 300w, https:\/\/i0.wp.com\/www.balticmedia.com\/wp-content\/uploads\/2services-scaled.jpg?resize=1024%2C219&amp;ssl=1 1024w, https:\/\/i0.wp.com\/www.balticmedia.com\/wp-content\/uploads\/2services-scaled.jpg?resize=768%2C165&amp;ssl=1 768w, https:\/\/i0.wp.com\/www.balticmedia.com\/wp-content\/uploads\/2services-scaled.jpg?resize=1536%2C329&amp;ssl=1 1536w, https:\/\/i0.wp.com\/www.balticmedia.com\/wp-content\/uploads\/2services-scaled.jpg?resize=2048%2C439&amp;ssl=1 2048w, https:\/\/i0.wp.com\/www.balticmedia.com\/wp-content\/uploads\/2services-scaled.jpg?w=2400&amp;ssl=1 2400w\" title=\"keyboard\" alt=\"Document Translation Services\" class=\"so-widget-image\">\n\t<\/div>\n\n<\/div><\/div><\/div><\/div><div id=\"pg-15417-1\"  class=\"panel-grid panel-no-style\" ><div id=\"pgc-15417-1-0\"  class=\"panel-grid-cell\" ><div id=\"panel-15417-1-0-0\" class=\"so-panel widget widget_sow-editor panel-first-child extendedwopts-hide extendedwopts-tablet extendedwopts-mobile widgetopts-SO\" data-index=\"1\" ><div\n\t\t\t\n\t\t\tclass=\"so-widget-sow-editor so-widget-sow-editor-base\"\n\t\t\t\n\t\t>\n<div class=\"siteorigin-widget-tinymce textwidget\">\n\t<pre><form aria-label=\"Search this website\" role=\"search\" method=\"get\" class=\"oceanwp-searchform\" id=\"searchform\" action=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/\"><input aria-label=\"Insert search query\" type=\"text\" class=\"field\" name=\"s\" id=\"s\" placeholder=\"Search\"><button aria-label=\"Submit your search\" type=\"submit\" class=\"search-submit\" value=\"\"><i class=\"icon-magnifier\" aria-hidden=\"true\"><\/i><\/button><\/form><\/pre>\n<\/div>\n<\/div><\/div><div id=\"panel-15417-1-0-1\" class=\"so-panel widget widget_ocean_custom_menu widget-oceanwp-custom-menu custom-menu-widget extendedwopts-hide extendedwopts-tablet extendedwopts-mobile widgetopts-SO\" data-index=\"2\" ><div class=\"oceanwp-custom-menu clr ocean_custom_menu-2 left dropdown-hover\"><ul id=\"menu-services-it\" class=\"dropdown-menu sf-menu\"><li  id=\"menu-item-42494\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42494\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/traduzioni\/\" class=\"menu-link\">Traduzioni professionali<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42509\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42509\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/traduzione\/\" class=\"menu-link\">Traduzione<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42507\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42507\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/traduzioni\/traduzione-automatica\/\" class=\"menu-link\">Traduzione automatica\u00a0| Revisione di traduzioni automatiche<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42506\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42506\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/traduzioni\/localizzazione\/\" class=\"menu-link\">Localizzazione<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42514\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42514\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/traduzioni-certificate\/\" class=\"menu-link\">Traduzioni certificate | Traduttore giurato<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42510\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42510\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/traduzioni\/traduzione-di-documenti\/\" class=\"menu-link\">Traduzione di documenti<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42516\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42516\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/traduzioni-techniche\/\" class=\"menu-link\">Traduzioni techniche<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-100593\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-100593\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/traduzioni\/traduzione-di-siti-web\/\" class=\"menu-link\">Traduzione di siti web<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42512\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42512\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/traduzioni\/traduzione-di-siti-web\/seo-servizi-di-traduzione\/\" class=\"menu-link\">SEO Servizi di traduzione<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42511\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42511\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/traduzioni\/traduzione-di-documenti-legali\/\" class=\"menu-link\">Traduzione di documenti legali<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-100592\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-100592\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/traduzioni\/traduzioni-commerciali\/\" class=\"menu-link\">Traduzioni commerciali<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42515\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42515\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/traduzione-medica-e-farmaceutica\/\" class=\"menu-link\">Traduzione medica e farmaceutica<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42499\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42499\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/traduzioni\/copywriting\/\" class=\"menu-link\">Copywriting<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42508\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42508\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/traduzioni\/sottotitolaggio-doppiaggio-e-voice-over\/\" class=\"menu-link\">Sottotitolaggio, doppiaggio e voice-over<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42517\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42517\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/traduzioni\/trascrizione\/\" class=\"menu-link\">Trascrizione<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42501\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42501\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/traduzioni\/editing\/\" class=\"menu-link\">Servizio di Editing  Revisione Linguistica<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42500\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42500\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/traduzioni\/dtp-progettazione-grafica\/\" class=\"menu-link\">DTP (progettazione grafica)<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42502\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42502\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/interpretariato\/\" class=\"menu-link\">Interpretariato<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42503\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42503\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/interpretariato\/interpretariato-consecutivo\/\" class=\"menu-link\">Interpretariato consecutivo<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42505\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42505\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/interpretariato\/servizi-di-interpretariato-simultaneo\/\" class=\"menu-link\">Servizi di interpretariato simultaneo<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42504\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42504\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/interpretariato\/interpretariato-via-telefono-o-skype-zoom-meet\/\" class=\"menu-link\">Interpretariato via telefono o Skype, Zoom, Meet<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42495\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42495\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/apprendimento-delle-lingue\/\" class=\"menu-link\">Apprendimento delle lingue<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42498\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42498\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/perche-scegliere-baltic-media-language-training-centre\/\" class=\"menu-link\">Perch\u00e9 scegliere Baltic Media Language Training Centre?<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-42496\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-42496\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/apprendimento-delle-lingue\/come-possono-i-corsi-di-lingua-incrementare-il-tuo-business\/\" class=\"menu-link\">Come possono i corsi di lingua incrementare il tuo business?<\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-103720\" class=\"menu-item menu-item-type-post_type menu-item-object-page menu-item-103720\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/corso-di-base-di-lingua-lettone\/\" class=\"menu-link\">Corso di base di lingua lettone | Corsi di lingua lettone<\/a><\/li>\n<\/ul><\/div><\/div><div id=\"panel-15417-1-0-2\" class=\"so-panel widget widget_ocean_custom_menu widget-oceanwp-custom-menu custom-menu-widget panel-last-child extendedwopts-hide extendedwopts-tablet extendedwopts-mobile widgetopts-SO\" data-index=\"3\" ><div class=\"oceanwp-custom-menu clr ocean_custom_menu-2 left dropdown-hover\"><ul id=\"menu-partner-it\" class=\"dropdown-menu sf-menu\"><li  id=\"menu-item-14920\" class=\"menu-item menu-item-type-custom menu-item-object-custom menu-item-14920\"><a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/balticmedia.s.xtrf.eu\/vendors\/#\/sign-in\" class=\"menu-link\" rel=\"nofollow noopener\"><i class=\"icon before line-icon icon-briefcase\" aria-hidden=\"true\" style=\"font-size:2em;\"><\/i><span class=\"menu-text\">Portale collaboratori<\/span><\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-14921\" class=\"menu-item menu-item-type-custom menu-item-object-custom menu-item-14921\"><a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/wp-content\/uploads\/11-Reasons-to-Choose-Baltic-Media-2026.pdf\" class=\"menu-link\"><i class=\"icon before line-icon icon-people\" aria-hidden=\"true\" style=\"font-size:2em;\"><\/i><span class=\"menu-text\">Profilo aziendale<\/span><\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-14922\" class=\"menu-item menu-item-type-custom menu-item-object-custom menu-item-14922\"><a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/wp-content\/uploads\/agenzia-traduzioni-it.pdf\" class=\"menu-link\"><i class=\"icon before line-icon icon-organization\" aria-hidden=\"true\" style=\"font-size:2em;\"><\/i><span class=\"menu-text\">Traduzione. Fase per fase<\/span><\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-14923\" class=\"menu-item menu-item-type-custom menu-item-object-custom menu-item-14923\"><a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/wp-content\/uploads\/Baltic-Media-Ltd.-Service-Terms-and-Conditions.pdf\" class=\"menu-link\"><i class=\"icon before line-icon icon-docs\" aria-hidden=\"true\" style=\"font-size:2em;\"><\/i><span class=\"menu-text\">Termini e condizioni di servizio (EN)<\/span><\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-14924\" class=\"menu-item menu-item-type-custom menu-item-object-custom menu-item-14924\"><a target=\"_blank\" href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/wp-content\/uploads\/iSO-certificate-2023.png\" class=\"menu-link\"><i class=\"icon before line-icon icon-doc\" aria-hidden=\"true\" style=\"font-size:2em;\"><\/i><span class=\"menu-text\">ISO 9001:2015 Quality Certification<\/span><\/a><\/li>\n<li  id=\"menu-item-14925\" class=\"menu-item menu-item-type-custom menu-item-object-custom menu-item-14925\"><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/wp-content\/uploads\/362531_copyrighttrademarkbalticmedia.pdf\" class=\"menu-link\"><i class=\"icon before line-icon icon-info\" aria-hidden=\"true\" style=\"font-size:2em;\"><\/i><span class=\"menu-text\">Copyright | Trademark Baltic Media<sup>\u00ae<\/sup><\/span><\/a><\/li>\n<\/ul><\/div><\/div><\/div><div id=\"pgc-15417-1-1\"  class=\"panel-grid-cell\" ><div id=\"panel-15417-1-1-0\" class=\"so-panel widget widget_sow-editor panel-first-child panel-last-child widgetopts-hide_title widgetopts-SO\" data-index=\"4\" ><div\n\t\t\t\n\t\t\tclass=\"so-widget-sow-editor so-widget-sow-editor-base\"\n\t\t\t\n\t\t><h3 class=\"widget-title\">Cos\u2019\u00e8 la trascrizione?<\/h3>\n<div class=\"siteorigin-widget-tinymce textwidget\">\n\t<h2><strong>Cos\u2019\u00e8 la trascrizione?<\/strong><\/h2>\n<h2><strong>Servizi di traduzione professionale nel Nord Europa con l'agenzia di traduzione\u00a0<\/strong><strong>Baltic Media<\/strong><strong><sup>\u00ae<\/sup><\/strong><\/h2>\n<h2><strong>Traduzione professionale dall'italiano al nordico e altre lingue\u00a0<\/strong><\/h2>\n<h2><strong>Guida per la trascrizione di registrazioni audio e video<\/strong><\/h2>\n<p>Spesso sorge la necessit\u00e0 di tradurre linguaggi parlati, ad esempio, in un incontro di un focus group o in un video tutorial. In tal caso, occorre innanzitutto trascrivere il testo parlato. Cosa implica il processo di <strong>trascrizione<\/strong>? <em>Trascrivere<\/em> significa convertire un <a href=\"https:\/\/it.balticmedia.com\/servizio-di-sottotitolaggio-doppiaggio-voice-over\" rel=\"nofollow noopener\" target=\"_blank\">file audio o video<\/a> in testo scritto nel modo pi\u00f9 accurato possibile.<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" title=\"Perch\u00e9 scegliere Baltic Media? Societ\u00e0 di traduzioni delle lingue nordiche e baltiche.\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/2-m4XAqTCT0\" width=\"641\" height=\"360\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-118639 size-medium\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.balticmedia.com\/wp-content\/uploads\/logo-ar-globusu-stillbild-kvadrats.png?resize=300%2C187&#038;ssl=1\" alt=\"Trascrizione\" width=\"300\" height=\"187\" title=\"\"><\/p>\n<h2><strong>Come stabilire le finalit\u00e0 della trascrizione<\/strong><\/h2>\n<p>\u00c8 possibile trascrivere un testo parlato in modi diversi, a seconda del risultato finale desiderato.<strong> Le trascrizioni letterali o verbatim<\/strong> sono repliche esatte della registrazione audio e includono ogni singola parola detta, compresi rumori di fondo, risate, tecnicismi, frasi o parole incomplete o interrotte.<\/p>\n<p>Per la trascrizione di discorsi, conferenze o seminari \u00e8 meglio optare per una <strong>trascrizione editata<\/strong>, in cui si omettono errori verbali, pause piene (come \u201cmmm\u201d o \u201cehh\u201d) e cos\u00ec via. In alcuni casi, la soluzione migliore \u00e8 una <strong>trascrizione intelligente<\/strong> per assicurarsi che la trascrizione pubblicata sia accurata e di facile comprensione.<\/p>\n<p>In queste trascrizioni si aggiungono i pronomi personali e gli articoli che l\u2019oratore potrebbe aver omesso mentre parlava troppo velocemente.<\/p>\n<p>Prima di richiedere un servizio di trascrizione, \u00e8 importante stabilire le finalit\u00e0 del prodotto finale. In altre parole, se serve a uso interno, per individuare le principali parole chiave del discorso, preparare la traduzione di sottotitoli, pubblicare un articolo e cos\u00ec via.<\/p>\n<p><img data-recalc-dims=\"1\" loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone wp-image-62839 size-medium\" src=\"https:\/\/i0.wp.com\/www.balticmedia.com\/wp-content\/uploads\/balticmedia_logo_1024x297.png?resize=300%2C87&#038;ssl=1\" alt=\"Servizi di traduzione professionale nel Nord Europa con l&#039;agenzia di traduzione Baltic Media\u00ae Traduzione professionale dall&#039;italiano al nordico e altre lingue \" width=\"300\" height=\"87\" title=\"\"><\/p>\n<h3><a href=\"\/it\/chi-siamo\/perche-scegliere-baltic-media\/\">Perch\u00e9 scegliere l\u2019agenzia di traduzione nordico-baltica Baltic Media<sup>\u00ae<\/sup>?<\/a><\/h3>\n<h3><a href=\"\/it\/prezzo\/\">Come ridurre i costi di traduzione senza sacrificarne la qualit\u00e0<\/a><\/h3>\n<h3><a href=\"\/it\/chi-siamo\/traduzione-umana\/\">Perch\u00e9 i servizi di traduzione umana sono la soluzione ideale per te?<\/a><\/h3>\n<h3><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/servizi-di-traduzione-globale\/traduzione-automatica\/\">Puoi tradurre testi usando Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex e affidarcene la revisione!<\/a><\/h3>\n<h3><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/prezzo-quota\/\">Richiedi un preventivo gratuito<\/a><\/h3>\n<h3><a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/richiesta-di-informazioni\/\">Richiedi informazioni<\/a><\/h3>\n<h3><a href=\"mailto:info@balticmedia.com\">E-mail<\/a><\/h3>\n<p>Il Riconoscimento vocale automatico (o Automatic Speech Recognition, ASR) \u00e8 un processo di decodifica e trascrizione di discorsi parlati basato su macchine. Anche se la trascrizione automatica \u00e8 oggettivamente meno accurata, l\u2019uso di sistemi di riconoscimento vocale consente di ricevere la trascrizione in tempi molto pi\u00f9 rapidi.<\/p>\n<p>Il mercato offre una vasta gamma di programmi di riconoscimento vocale per la trascrizione automatica di testi, tra cui Rev, Trint, Sonix, Temi, Scribie, TranscribeMe, Transcription Panda e molti altri.<\/p>\n<h2><strong>La trascrizione automatica potrebbe rivelarsi la scelta giusta se:<\/strong><\/h2>\n<ul>\n<li>Serve una trascrizione immediata<\/li>\n<li>Il budget \u00e8 limitato<\/li>\n<li>L\u2019audio \u00e8 chiaro<\/li>\n<li>Si richiede solo una trascrizione approssimativa<\/li>\n<li>Si ha tempo per apportare modifiche alla trascrizione in prima persona<\/li>\n<li>Interessano solo parole chiave specifiche.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><strong>Servizi di trascrizione per il cinema e la televisione<\/strong><\/h2>\n<p>I settori televisivo e cinematografico fanno affidamento sui servizi di trascrizione per creare sottotitoli, sottotitoli per non udenti e script di post-produzione in formato temporizzato. Questi servizi completi, di qualit\u00e0 e facilmente accessibili consentono ai team di post-produzione di valutare le scene su cui stanno lavorando, senza doverle rivedere interamente.<\/p>\n<p>I servizi di qualit\u00e0 sono fondamentali per i sottotitoli e per i sottotitoli per non udenti. I sottotitoli online rendono i contenuti pi\u00f9 accessibili, aumentano il coinvolgimento e ottimizzano la SEO. Se il cliente non ha gi\u00e0 preparato uno script, il progetto partir\u00e0 con la trascrizione.<\/p>\n<h2><strong>Perch\u00e9 preferire la trascrizione umana alla trascrizione automatica<\/strong><\/h2>\n<p>Anche se i software di riconoscimento vocale hanno registrato progressi significativi, sono i trascrittori professionisti a offrire i servizi di trascrizione pi\u00f9 accurati.<\/p>\n<p>La trascrizione umana, infatti, \u00e8 pi\u00f9 accurata perch\u00e9 i professionisti, diversamente dai software di trascrizione automatica, hanno la capacit\u00e0 naturale di filtrare <strong>i rumori di fondo<\/strong>. Gli <strong>accenti<\/strong> e i <strong>dialetti<\/strong> sono un ulteriore ostacolo per i software di riconoscimento vocale. Dato che i professionisti sono continuamente esposti a lingue e culture diverse, riescono a decifrare anche gli accenti pi\u00f9 marcati.<\/p>\n<p>Uno dei modi pi\u00f9 rapidi per capire se una trascrizione \u00e8 stata svolta da una macchina \u00e8 vedere se ci sono errori tra gli <strong>omofoni<\/strong> (due o pi\u00f9 parole che si pronunciano allo stesso modo, ma hanno significati diversi). I software di riconoscimento vocale devono fare affidamento sulla struttura della frase per prevedere la parola pi\u00f9 probabile da usare, e questo \u00e8 spesso fonte di errori.<\/p>\n<p>Inoltre, i software di trascrizione di norma non riescono a identificare i singoli oratori e a offrire trascrizioni accurate in presenza di pi\u00f9 di due oratori. I professionisti, invece, capiscono e identificano <strong>pi\u00f9 oratori<\/strong>, anche se le loro voci si assomigliano.<\/p>\n<h2><strong>La trascrizione umana \u00e8 la scelta giusta se:<\/strong><\/h2>\n<ul>\n<li>Si desidera un risultato accurato<\/li>\n<li>Il budget \u00e8 flessibile<\/li>\n<li>Non si ha tempo per apportare modifiche alla trascrizione in prima persona<\/li>\n<li>La finalit\u00e0 ultima \u00e8 la pubblicazione<\/li>\n<li>Nella traccia audio ci sono pi\u00f9 oratori o accenti marcati<\/li>\n<\/ul>\n<h2><strong>Quanto tempo ci vuole per trascrivere un\u2019ora?<\/strong><\/h2>\n<p>Creare trascrizioni di qualit\u00e0 \u00e8 un\u2019attivit\u00e0 difficile e che richiede tempo. I trascrittori esperti impiegano generalmente 4 minuti ca. per trascrivere 1 minuto di audio di qualit\u00e0 standard.<\/p>\n<p>La trascrizione di un\u2019ora di audio o video pu\u00f2 quindi richiedere dalle 4 alle 9 ore di lavoro, a seconda dell\u2019argomento, del numero di oratori e della qualit\u00e0 dell\u2019audio. Il tempo complessivo necessario per la trascrizione di una registrazione dipende da diversi fattori e varia da un tipo di registrazione all\u2019altro.<\/p>\n<h2><strong>Risparmiare tempo e denaro affidando l\u2019incarico a dei professionisti<\/strong><\/h2>\n<p>Per richiedere una trascrizione svolta da linguisti esperti, compilare il <a href=\"https:\/\/www.balticmedia.com\/translation-price-quote\/\">modulo di richiesta del preventivo<\/a>. Stileremo un preventivo, stimando costi e tempi di consegna. \u00c8 importante ricordare che la trascrizione umana \u00e8 la scelta migliore, perch\u00e9 i professionisti non si limitano a percepire suoni; ascoltano!<\/p>\n<h2>Baltic Media<sup>\u00ae<\/sup>: agenzia di traduzioni nel Nord Europa<\/h2>\n<p>Con sede nell\u2019Europa settentrionale, Baltic Media<sup>\u00ae<\/sup> \u00e8 l\u2019agenzia di traduzioni dei paesi nordici leader nel campo dei servizi di traduzione digitali ed \u00e8 specializzata in lingue nordiche europee (lingue nordiche, baltiche e slave incluse). Baltic Media<sup>\u00ae<\/sup> si occupa principalmente di traduzioni da\/verso svedese, finlandese, danese, islandese, faroese, norvegese, tedesco, inglese, polacco, russo, estone, lettone e lituano.<\/p>\n<p>In qualit\u00e0 di fornitore di servizi linguistici certificato ISO, Baltic Media<sup>\u00ae<\/sup> offre servizi di traduzione umana ad aziende, enti governativi e clienti privati.<\/p>\n<\/div>\n<\/div><\/div><\/div><\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Cos\u2019\u00e8 la trascrizione? Servizi di traduzione professionale nel Nord Europa con l&#8217;agenzia di traduzione\u00a0Baltic Media\u00ae Traduzione professionale dall&#8217;italiano al nordico e altre lingue\u00a0 Guida per la trascrizione di registrazioni audio e video Spesso sorge la necessit\u00e0 di tradurre linguaggi parlati, ad esempio, in un incontro di un focus group o in un video tutorial. In [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"parent":13126,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"ocean_post_layout":"","ocean_both_sidebars_style":"","ocean_both_sidebars_content_width":0,"ocean_both_sidebars_sidebars_width":0,"ocean_sidebar":"0","ocean_second_sidebar":"0","ocean_disable_margins":"enable","ocean_add_body_class":"","ocean_shortcode_before_top_bar":"","ocean_shortcode_after_top_bar":"","ocean_shortcode_before_header":"","ocean_shortcode_after_header":"","ocean_has_shortcode":"","ocean_shortcode_after_title":"","ocean_shortcode_before_footer_widgets":"","ocean_shortcode_after_footer_widgets":"","ocean_shortcode_before_footer_bottom":"","ocean_shortcode_after_footer_bottom":"","ocean_display_top_bar":"default","ocean_display_header":"default","ocean_header_style":"","ocean_center_header_left_menu":"0","ocean_custom_header_template":"0","ocean_custom_logo":0,"ocean_custom_retina_logo":0,"ocean_custom_logo_max_width":0,"ocean_custom_logo_tablet_max_width":0,"ocean_custom_logo_mobile_max_width":0,"ocean_custom_logo_max_height":0,"ocean_custom_logo_tablet_max_height":0,"ocean_custom_logo_mobile_max_height":0,"ocean_header_custom_menu":"0","ocean_menu_typo_font_family":"0","ocean_menu_typo_font_subset":"","ocean_menu_typo_font_size":0,"ocean_menu_typo_font_size_tablet":0,"ocean_menu_typo_font_size_mobile":0,"ocean_menu_typo_font_size_unit":"px","ocean_menu_typo_font_weight":"","ocean_menu_typo_font_weight_tablet":"","ocean_menu_typo_font_weight_mobile":"","ocean_menu_typo_transform":"","ocean_menu_typo_transform_tablet":"","ocean_menu_typo_transform_mobile":"","ocean_menu_typo_line_height":0,"ocean_menu_typo_line_height_tablet":0,"ocean_menu_typo_line_height_mobile":0,"ocean_menu_typo_line_height_unit":"","ocean_menu_typo_spacing":0,"ocean_menu_typo_spacing_tablet":0,"ocean_menu_typo_spacing_mobile":0,"ocean_menu_typo_spacing_unit":"","ocean_menu_link_color":"","ocean_menu_link_color_hover":"","ocean_menu_link_color_active":"","ocean_menu_link_background":"","ocean_menu_link_hover_background":"","ocean_menu_link_active_background":"","ocean_menu_social_links_bg":"","ocean_menu_social_hover_links_bg":"","ocean_menu_social_links_color":"","ocean_menu_social_hover_links_color":"","ocean_disable_title":"default","ocean_disable_heading":"default","ocean_post_title":"","ocean_post_subheading":"","ocean_post_title_style":"","ocean_post_title_background_color":"","ocean_post_title_background":0,"ocean_post_title_bg_image_position":"","ocean_post_title_bg_image_attachment":"","ocean_post_title_bg_image_repeat":"","ocean_post_title_bg_image_size":"","ocean_post_title_height":0,"ocean_post_title_bg_overlay":0.5,"ocean_post_title_bg_overlay_color":"","ocean_disable_breadcrumbs":"default","ocean_breadcrumbs_color":"","ocean_breadcrumbs_separator_color":"","ocean_breadcrumbs_links_color":"","ocean_breadcrumbs_links_hover_color":"","ocean_display_footer_widgets":"default","ocean_display_footer_bottom":"default","ocean_custom_footer_template":"0","ofc_meta_disable_footer_callout":"","ofc_meta_callout_button_url":"","ofc_meta_callout_button_txt":"","ofc_meta_callout_text":"","osh_disable_topbar_sticky":"default","osh_disable_header_sticky":"default","osh_sticky_header_style":"default","osh_sticky_header_effect":"","osh_custom_sticky_logo":0,"osh_custom_retina_sticky_logo":0,"osh_custom_sticky_logo_height":0,"osh_background_color":"","osh_links_color":"","osh_links_hover_color":"","osh_links_active_color":"","osh_links_bg_color":"","osh_links_hover_bg_color":"","osh_links_active_bg_color":"","osh_menu_social_links_color":"","osh_menu_social_hover_links_color":"","footnotes":""},"class_list":["post-15417","page","type-page","status-publish","hentry","entry"],"jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"jetpack-related-posts":[],"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/Pe7Cu3-40F","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15417","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=15417"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15417\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":126396,"href":"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/15417\/revisions\/126396"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/13126"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.balticmedia.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=15417"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}