France

Übersetzung Französisch Übersetzungsbüro für Französisch

Übersetzung Französisch | Professionelle Übersetzung vom Deutschen ins Französische und umgekehrt

Baltic Media® Übersetzungsbüro für Französisch in Nordeuropa

Professionelle Übersetzer für Französisch

In unseren Datenbanken sind mehr als 20 Sprachspezialisten für Französisch. Entsprechend der Qualitätsrichtlinie von Baltic Media erfolgt die Übersetzung in die vom Kunden erforderliche Sprache durch einen französischen Übersetzer, für den Französisch die MUTTERSPRACHE ist und/oder der in Frankreich wohnt.

Wir beschäftigen ausschließlich professionelle Spezialisten mit einem Hochschulabschluss in den Sprachwissenschaften und/oder Erfahrung im Übersetzungsbereich mit/ohne Spezialgebiet.

Wir arbeiten entsprechend dem ISO 9001:2015 Qualitätsmanagementsystem und haben so die Projektkoordination und das Auswahlverfahren für Lieferanten verbessern können.

Übersetzungsbüro Baltic Media verfügt über ein hauseigenes System zum Testen von französischen Übersetzern, wobei die folgenden Kriterien gelten: sprachliche Ausbildung, mindestens 5 Jahre Übersetzungserfahrung, Referenzen von anderen Kunden, Probeübersetzung.

Übersetzungsbüro Finnisch

Viele unserer französischen Lieferanten sind beglaubigte Übersetzer für Französisch. Diese Qualifikation ist für notariell beglaubigte französische Übersetzungen und Gerichtsdolmetschen erforderlich.

Übersetzung Französisch

Baltic Media

Übersetzungsdienste in Französisch

ubersetzungs Übersetzungsbüro

  1. Jede französische Übersetzung durchläuft drei Phasen: Übersetzung, Überarbeitung, Korrekturlesen.
  2. Unsere französischen Übersetzer arbeiten mit CAT (Computer-Aided Translation) -Tools wie Trados SDL Studio und Memsource, um für eine einheitliche Terminologie, und die bestmögliche, kostengünstige und hochwertige Übersetzungslösung zu sorgen.
  3. Datensicherheit, Speicherung und Vertraulichkeit sind unsere Verantwortung. Server-Speicherung für fertiggestellte spanische Übersetzungen. Sollten Sie Ihre Übersetzung verlieren, finden wir sie in unseren elektronischen Archiven.
  4. Gut ausgebildete, kompetente und dienstleistungsorientierte Projektmanager, die sich ständig im Bereich mehrsprachiges Projektmanagement weiterbilden.
  5. Haftpflichtversicherung bei möglichen Übersetzungsfehlern — die Versicherung wird Kunden bei eventuellen Verlusten kompensieren. In der gesamten Geschichte von Baltic Media ist so ein Fall jedoch noch nie aufgetreten. Unsere Kunden werden jedoch die Sicherheit einer zusätzlichen Garantie geboten.
  6. Wir arbeiten global und verfügen über 30 Jahre internationale Arbeitserfahrung, da unsere Kunden wie Übersetzer auf allen Kontinenten vertreten sind.
  7. Zusätzliche Dienstleistungen: Layout-Design für Übersetzungen, Druckvorbereitung Wenn Sie Ihren Text zum Übersetzen einsetzen, haben Sie die Wahl, das Layout druckfertig zu erhalten. Layout-Designservice (DTP — Desktop Publishing).

macaroon

Warum sollten Sie sich für das französische Übersetzungsbüro Baltic Media® entscheiden?

Wie senken Sie die Kosten Ihrer französischen Übersetzungen ohne Abstriche bei der Qualität?

Warum sind menschliche Übersetzungsdienste Ihre beste Wahl?

Übersetzen Sie anhand von Google, Bing, Microsoft, Tilde, Yandex und lassen Sie die Übersetzung von uns überarbeiten!

Kostenlose Voranschläge

Informationsanfrage

E-Mail

Professionelle Übersetzer für Französisch

In unseren Datenbanken sind mehr als 20 Sprachspezialisten für Französisch. Entsprechend der Qualitätsrichtlinie von Baltic Media erfolgt die Übersetzung in die vom Kunden erforderliche Sprache durch einen französischen Übersetzer, für den Französisch die MUTTERSPRACHE ist und/oder der in Frankreich wohnt.

Wir beschäftigen ausschließlich professionelle Spezialisten mit einem Hochschulabschluss in den Sprachwissenschaften und/oder Erfahrung im Übersetzungsbereich mit/ohne Spezialgebiet.

Wir arbeiten entsprechend dem ISO 9001:2015 Qualitätsmanagementsystem und haben so die Projektkoordination und das Auswahlverfahren für Lieferanten verbessern können.

Übersetzungsbüro Baltic Media verfügt über ein hauseigenes System zum Testen von französischen Übersetzern, wobei die folgenden Kriterien gelten: sprachliche Ausbildung, mindestens 5 Jahre Übersetzungserfahrung, Referenzen von anderen Kunden, Probeübersetzung.

Viele unserer französischen Lieferanten sind beglaubigte Übersetzer für Französisch. Diese Qualifikation ist für notariell beglaubigte französische Übersetzungen und Gerichtsdolmetschen erforderlich.

Übersetzungsbereiche

Rechtliche Übersetzungen, Maschinenbau und Technologie, Geschäftswesen, Finanzwesen, Medizin, Werbung, Kommunikation, PR, Verkehrswesen und Transport, Computer-Hardware und -Software, Wissenschaften, Landwirtschaft und Viehzucht, Automobilwesen, Dokumente für die Europäische Union, Gerichte, Regierung, Industrie, Biowissenschaften, Einzelhandel, Technologie

Vertraulichkeit

Wir schließen mit allen unseren Kunden Verträge ab, mit denen wir uns zu Qualität, Lieferbedingungen und Vertraulichkeit verpflichten.

Lieferbedingungen

Unsere Dienstleistungen passen sich den Kundenbedürfnissen an. Eine unserer wichtigsten Anforderungen ist ein prompter Service. Qualität und Zuverlässigkeit - zwei der Hauptgründe, warum wir das Vertrauen unserer Kunden gewinnen konnten.

Die häufigsten Übersetzungskombinationen für Französisch:

Deutsch – Französisch Französisch – Dänisch
Französisch – Estnisch Französisch – Deutsch
Französisch – Finnisch Französisch – Estnisch
Französisch – Dänisch Italienisch – Französisch
Lettisch – Französisch Norwegisch – Französisch
Schwedisch – Französisch Litauisch – Französisch
Isländisch – Französisch Französisch – Spanisch
Polnisch – Französisch Dänisch – Französisch
Tschechisch – Französisch Slowakisch – Französisch
Slowenisch – Französisch Ungarisch – Französisch
Französisch – Finnisch Französisch – Russisch
Französisch – Bulgarisch

Auf Anfrage helfen wir Ihnen gerne mit anderen Sprachen weiter. Sie hätten gerne weitere Einzelheiten? Wenden Sie sich an [email protected].

Sprachdienste in Französisch

Neben der üblichen Textverarbeitungssoftware wie Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint) und Apple Pages verwenden wir auch Desktop Publishing-Software wie Adobe InDesign und QuarkXPress sowie spezialisierte Übersetzungssoftware wie SDL Trados Studio, Memsource und Wordfast, anhand derer wir die Terminologie unserer Kunden in Datenbanken umwandeln.

Darüber hinaus bieten wir Textkonvertierungen von und zu PC- und Mac-Plattformen, um Druckvorlagen vorzubereiten.

Unsere Spezialisten bieten zudem Erfahrung in französischer Website- und Software-Lokalisierung und der Übersetzung von Untertiteln, Begleitkommentaren, Synchronisation von Fernsehprogrammen, Filmtrailern, Videospielen, Radioprogrammen und Werbespots ins Französische.

français

Die französische Sprache

Sprachfamilie: indogermanische Sprachen, romanische Sprachen

Französisch ist eine der wichtigsten romanischen Sprachen. Nur Spanisch und Portugiesisch haben mehr Sprecher. Zahlreiche Einwohner von Belgien, Kanada, der Schweiz und Luxemburg sprechen Französisch. Französisch ist auch in zahlreichen afrikanischen Ländern verbreitet. Der Hauptanteil der französischen Wörter stammt aus dem Lateinischen oder ist mithilfe der lateinischen und griechischen Wortstämme gebildet worden.

Amtssprache von: Belgien, Frankreich, Kanada, der Schweiz, Senegal, der Europäischen Gemeinschaft

Sprachkode: ISO 639-1: FR