Новости

О нас

Переводы

Языковые курсы

Верстка

Курсы связи с общественностью

Качество

Контакты

Вакансии

Клиенты

Ваше мнение

Запрос о цене

Карта сайта




Сведения о компании


Видео презентация
переводов




Видео презентация
языковых курсов





European Language Industry Association



www.sgs.com






Услуги перевода и языковые курсы

Сертифицирована в соответствии с требованиями ISO 9001:2008

Правильная коммуникация на правильном языке






  Пожалуйста, посетите нашу новую веб-страницу www.balticmedia.com здесь  

 
   
Тематика и виды курсов PR

 

Лектор: Сандра Вейнберг, Ph.D., доцент журналистики – консультант, специалист по разработке и воплощению стратегии и тактики информирования общества и средств массовой информации. Работала доцентом в Латвийском государственном университете, в университетах Москвы и Стокгольма, занимается журналистикой и исследованиями в области общественных отношений. В настоящее время является сотрудником бюро Baltic Media Ltd в Стокгольме. Член Шведского клуба публицистов. Постоянный корреспондент в Швеции многих средств массовой информации Латвии. Автор книги «Связи с общественностью. Теория и практика PR», изданной издательством Zvaigzne ABC и являющейся первой подробной книгой на латышском языке, посвященной PR

 

Для того чтобы выяснить важнейшие вопросы развития практики связей с общественностью, Baltic Media организует лекции и семинарные курсы.

 

Эти курсы состоят из цикла регулярных занятий. Проведение курсов заранее планируется. Они рассматривают важнейшие основы PR, актуальные вопросы, а также фундаментальные темы.

 

Baltic Media организует

 

  1. закрытые курсы (для одного конкретного заказчика, являющегося учреждением, организацией или фирмой и т.п.),
  2. открытые курсы (для нескольких клиентов одновременно, о подобных курсах сообщается на этой домашней страничке)

 

Комплексный план лекций по коммуникации от Baltic Media включает несколько различный типов курсов лекций:

 

A.        интенсивные курсы,

B.        курсы с углублённой тематикой,

C.        вводные курсы,

D.        заочные курсы с помощью Интернета.

 

 

A. Интенсивные курсы предназначены тем, кто уже работает по своей специальности, но ощущает необходимость пополнить свои знания, навыки, поделиться своими взглядами и другими и выслушать мнения коллег. Курсы содержат теоретические и практические занятия в течение нескольких дней, обращая внимание на специфику конкретной сферы связей с обществом. Во время лекций проводятся практические работы и работа в группах, помогающие закрепить полученные навыки и проверить освоенный материал на практике.

Каждый интенсивный курс проводится в течение трёх дней. Ежедневно с 10.00 до 14.00 (три академических часа включая перерывы).

 

  1. PR стратегии информирования на практике.
  2. PRличности, маркетинг и спонсирование событий (events).

 

B.        Углублённый курс теории и практики PR состоит из пяти циклов.

Ежемесячно в течение одной недели. Занятия проходят по три часа ежедневно с 10.00 до 14.00 (включая перерыва).

Четыре дня подряд (с понедельника до четверга).

 

  1. Тема (Первый месяц)

Информация как определяющий рычаг в работе PR.

 

1.1. Информация и особенности её воздействия:

 

-         Рентабельность конструктивной коммуникации,

-         Обеспечение обратных связей,

-         Респектабельность,

-         Необходимая и предлагаемая информация,

-         Модели и образы информации.

 

1.2.Продукт и PR:

 

-         Стратегическая платформа и планирование,

-         Timing,

-         Творческий аспект,

-         Коммуникативный рычаг сделки,

-         Влияние моды,

-         Сегмент средств массовой информации,

-         Выдержка и систематичность.

 

1.3. Информация – при кризисной ситуации:

 

-         Профилактика,

-         Рабочий инструмент,

-         Создание и использование выходных путей,

-         Коммуникативный путь устранения кризиса,

-         Формирование кризисной группы.

-         Тест готовности кризиса.

 

1.4. Актуальность и нарушения коммуникации:

 

-         Многослойность и упрощение информации,

-         Действительность x коммуникация = механизм создания образа предприятия

-         Устаревшие модели

-         Коммерческие цели как коммуникационные ориентиры

-         Условия риторики.

 

1.5. Визуальная коммуникация.

 

  1. Тема (Второй месяц).

Контакт с обществом, допустимое влияние, этика PRи новые рабочие нормы.

 

2.1. Public Affairs и лоббизм:

 

-         Видимые и невидимые деятели,

-         Создание одиночных арен влияния,

-         Параллельные лица, принимающие решения,

-         Осуществление концепции.

 

2.2. PR, юридические аспекты, связь с общественностью:

 

-         Различия методики.

-         Создание стратегии,

-         Реализация стратегии,

-         Цели публичных контактов,

-         Финансовая коммуникация и условия биржи.

 

2.3. Особенности зарубежного PR:

 

-         Различия деловых отношений,

-         Различия использования жанров PRв различных странах,

-         Работа PR заграницей.

 

2.4.            Заимствование специфических жанров и их натурализация.

 

2.5.            Историческая эволюция жанров PRи несоответствие актуальностей.

 

  1. Тема (Третий месяц)

Миссия PR в различных рыночных ситуациях.

 

3.1. «Гастроли» продукта;

 

-         Появление на рынке нового продукта,

-         Предложение продукта в рамках существующей системы,

-         Яркое выражение товарного знака,

-         Подчёркивание особенностей товарного знака,

-         Смена профиля товарного знака,

-         Дееспособность PR.

 

3.2. PR и реклама

 

-         Купленная и бесплатная публичность,

-         Проблемы отношений PR и рекламы.

 

3. 3. Планирование и реализация работы PR

 

-         Реальные и нереальные планы, цели и стратегии,

-         Краеугольные камни реализации,

-         Информативный материал, новости для прессы, список средств массовой информации,

-         Иллюстрации, фотографии, фильмы.

 

3.4. Оценка работы PR

 

-         Возможность и методы оценки

-         Рекламный метод

-         Качественный метод

-         Метод эффекта публики.

 

3.5. Другие, менее распространённые методы оценки работы PR.

 

  1. Тема (Четвёртый месяц)

Возможности PRв условиях перенасыщенности рекламы

 

4.1. PRзнаний и работа с средствами массовой информации:

 

-         Отбор и создание базовых фактов,

-         Распределение обязанностей,

-         Функции специалиста PR

 

4.2. Преувеличения и новые пути:

 

-         Чрезмерное увлечение печатными средствами массовой информации,

-         Пять новых методов работы PR,

-         Работа с офисами PRили самодеятельность,

 

4.3. Внутренний PR:

 

-         Координация внешней политики,

-         Создание регламента,

-         Шаблон мероприятий.

 

4.4. Текстовая коммуникация,

 

-         Интернет,

-         Телефон и виртуальные собрания.

 

4.5. Современные императивы рекламы и PR.

 

  1. Тема (Пятый месяц)

Контакты средств массовой информации

 

5.1. Критерий новизны:

 

-         Что такое новость и как подготовить новость для средств массовой информации,

-         Прямые контакты со средствами массовой информации,

-         Статья PR

-         Встречи со средствами массовой информации (неформальные переговоры, посещение предприятия, семинары, конференции),

 

5.2. Ситуативные интервью:

 

-         В печатных средствах массовой информации,

-         В средствах массовой информации электронного формата.

 

5.3. Права и возможности в случае интервью:

 

-         Требования,

-         Разумная критика,

-         Техника процесса интервью.

 

5.4. Цифровой PR:

 

-         Выявление публики в сети,

-         Выяснение ситуации цифрового PR,

-         Жанры цифрового PR

 

5.5. Последствия конфронтации средств массовой информации и PRв ареале современных средств массовой информации.

 

C         Вводные курсы

 

            PR и рекламная коммуникация

            Основной курс PR

 

Вводные курсы предназначены для начинающих всфере связей с общественностью. Курсы не предусматривают какие-либо предварительные знания, но требуют интерес и мотивацию для освоения изучаемой тематики. Курсы проводятся в течение трёх дней, с 10.00 до 14.00 (три академических часа включая перерывы).

 

D.        Заочные курсы, с помощью Интернета.

 

Курсы являются частично очными и частично проводятся с помощью Интернета. Их целью является упрощение учебного процесса и предоставление ответов на интересующие, конкретные вопросы из ежедневной практики работы PR и средств массовой информации.

Продолжительность курсов – 15 недель.

 

 

© Baltic Media Ltd


Designed by Dzintars Veselis | Developed by studio MILLENIUM  

 
 

International office
Baltic Media Ltd
Rīgas iela 22
LV-5401, Daugavpils, Latvia/Lettonie
Phone:+371 654 20 878
Cell phone: +371 266 72 326
Fax: +371 654 20 874
sales@balticmedia.com
Chat with me 

Baltic Media в Скандинавии:
Baltic Media Translations AB
Box 1230
SE-18124 Lidingö,
Stockholm, Sweden/Suède
Phone: +46 8 767 60 24
Fax: +46 8 767 36 93
sales@balticmedia.com

 

Офис в Северной Америке

Baltic Media Ltd
1120 Broadway, Suite 903
New York, NY 10010
Phone: +1-718-841-6443
newyork@balticmedia.com


Baltic Media Ltd
в Латвии:

Рижский офис
Elizabetes iela 2
World Trade Center
LV-1340 Rīga Latvia/Lettonie
Тел.: +371 6722 4327
Моб. тел.: +371 26 40 40 54
Факс: +371 67 22 4982
Языковые курсы: +371 29 44 68 45
info@balticmedia.com

Литовский офис:
Baltic Media Ltd
Pylimo g. 2/6, 101
LT-01117, Vilnius
Тел.: +370 52 61 13 59
Моб.: +370 65 69 96 20
Факс: +370 52 12 75 77
vilnius@balticmedia.com

Эстонский офис:
Baltic Media Ltd
Postkast Nr. 1122
Eesti Posti Mustamäe kandekeskus
Sõpruse pst. 209-211
Tallinn, Estonia/L'Estonie
Тел.:+372 65 87 077
Моб. тел.:+372 53 229 930
tallinn@balticmedia.com

Даугавпилсский офис:
Rīgas iela 22
LV-5401, Daugavpils, Latvia/Lettonie
Тел.+371 6542 0878
Факс: +371 6542 0874
daugavpils@balticmedia.com

Валмиерский офис
Rīgas iela 9, 3. stāvs
LV-4201, Valmiera, Latvia/Lettonie
Тел.: +371 64 223 764
Моб.: +371 29 353 381

Моб.: +371 29 297 377
Факс: +371 67 224 982
valmiera@balticmedia.com

Baltic Media Ltd
в Великобритании:

81 Astaire Avenue
Eastbourne, East Sussex
BN22-8UR, Great Britain
Tel. 00448700687697
england@balticmedia.com

 


Отдел переводов и DTP:
Chat with me

Языковые и PR курсы:
Chat with me

Офис в Даугавпилсе:
Chat with me

Офис в Вильнюсе:
Chat with me

Эстонский офис:
Chat with me