• Haluaisin antaa suurenmoiset KIITOKSET kaikille, jotka olivat mukana järjestämässä Valko-Venäjältä tulleen delegation koulutuspäiviä tai osallistuvat niille.
Valko-Venäjältä matkustanut delegaatio oli äärimmäisen tyytyväinen kaikkeen näkemäänsä ja kuulemaansa sekä erityisesti saamaansa lämpimään vastaanottoon.
Minulla oli myös ilo olla mukana!
Ilze Grava
Vanhempi virkamies
Euroopan toimintojen koordinoinnin osasto
Latvian tasavallan oikeusministeriö
• Minun on erikseen mainittava se, miten suuresti arvostin nopeaa toimintaanne käännösasiassa! Toimitus tapahtui yli kaikkien odotusten! Kuten sanottua, sain kaiketi vaikutelman, että aikaeron vuoksi ette voisi toimittaa tätä ennen seuraavaa päivää ja että ETA/kustannusarvio tulisi ennen itse käännöstä. Kiitos vielä kerran nopeasta palvelustanne!
Sophie Rallo
Projektikoordinaattori
Accu Translation Service, Kanada
• Baltic Media Ltd tarjoaa mielenkiintoisen ja korkealuokkaisen englannin kielen valmennusohjelman yrityksemme työntekijöille mittatilaustyönä. Yhtiömme on täysin tyytyväinen palveluiden laatuun ja esitystapaan ja jatkamme yhteistyötämme Baltic Media Ltd:n kanssa.
Viktors Brenners
Hallituksen pj.
Halcrow Baltica Ltd.
• AEROFLOT – RUSSIAN AIRLINES täten todistaa, että Baltic Media Ltd tarjoaa mielenkiintoista ja korkealuokkaista englannin kielikoulutusmenetelmää mittatilaustyönä yrityksemme työntekijöille.
Palveluiden ja asiakaspalvelutoimintojen laatu Baltic Medialla on erittäin korkeatasoinen ja vastaa täysin korkeisiin vaatimuksiimme mitä valmennuksen tarjoamaan laatuun tulee.
Alexander Dinul
AEROFLOT –RUSSIAN AIRLINES
• Hyvät hinnat, täsmällinen palvelu, korkealuokkaiset käännökset.
Ms. Evija Jakubauska
toimistopäällikkö
Klinkmann Lat SIA
• Baltic Media on asiakaslähtöinen yritys, mikä on äärimmäisen tärkeää asiakaspalvelualalla, mutta vielä tänäänkin se on harvoin esillä Latvian yritysilmapiirissä.
Ms. Liene Zarina
toimistopäällikkö “Nams”, JSC “UPB” –rakennusyhtiössä.
• Pidämme Baltic Mediasta sen korkealuokkaisen palvelun vuoksi. Baltic Median tekemät käännökset eivät vaadi korjauksia, mikä on sangen harvinaista käännöstoimistojen keskuudessa.
Ms. Dina Primane
toimistopäällikkö
ACO Plastmo Latvija
• On mahdollista työskennellä molemminpuolisen luottamuksen turvin (herrasmiessopimus). Varmistamme laadukkaat käännökset aina kun meillä on osaltamme siihen velvollisuus.
Ms. Aija Dekunova
Valtion verovirasto
Kansainvälisten suhteiden osaston protokollayksikön vanhempi virkamies
• Luotamme Baltic Mediaan tarvitessamme laajamittaisia käännöksia mutta nopealla aikavälillä. Erinomaisesti organisoitu, Työntekijöiden vankka ammattitaito ja valmius yhteistyöhön yhdessä vahvan kääntäjätiimin kanssa. Tämä kaikki on ansainnut arvostuksemme tähän mennessä olleen yhteistyön merkeissä.
Ms. I. Bers
Varatoimitusjohtaja
SIA Consensus PR
• Kaikkien sopimusten tehokas ja sovittuun aikaan tapahtunut suorittaminen sekä hyvä maine.
Ms. Elina Egle
PR-päällikkö
JSC Aldaris
• Yhtiömme on täysin tyytyväinen Baltic Medialta saamiimme käännöspalveluihin ja aiomme säilyttää yhteistyömme heidän kanssaan myös tulevaisuudessa.
Mr. Kaspars Pacevics
Toimisto/HR-päällikkö
Philip Morris Latvia