Hiina tõlked ja lokaliseerimine

Hiina keel

Keelkond: hiina-tiibeti keelkond, hiina keeled

Keeled, mida nimetatakse ühisnimetusega "hiina keel", on tegelikult hulk keeli ühise/sarnase ortograafiaga, kuid mis sageli on eri keeli kõnelevatele inimestele kõnes arusaamatud. Kasutatakse kaht kirjaviisi: lihtsustatud (kaasaegne) kirjaviis, mida kasutatakse Hiinas ja Singapuris, ning lihtsustamata (traditsiooniline kirjaviis, mida kasutatakse Taiwanil, Hongkongis, Macaos ja Malaisias.

Hiina kõnekeele variandid on mandariini, kantoni ja fudžiani (taiwani) keel. Mitmetel Hiinas kõldevatel keeltel võib olla sama kirjapilt, kuid kõnelemisel ei saada üksteisest aru.

Ametlik keel: Hiina, Singapur, Taiwan

Keelekood ISO 639-1: ZH

 

Professionaalsed hiina keele tõlkijad

 

Meie andmebaasis on üle 10 hiina keele spetsialisti. Baltic Media kvaliteedisüsteemi kohaselt alati kui võimalik, teostab tõlke kliendile vajalikku keelde hiina keelt EMAKEELENA kõnelev tõlkja ja/või kes elab Hiinas, Singapuris või Taiwanil.

 

Me palkame ainult professionaale, kellel on keelealane kõrgharidus ja/või tõlkekogemus koos kitsamale erialale spetsialiseerumisega või ilma.

 

Oleme juurutanud ja töötame vastavalt standardile kvaliteedijuhtimise süsteem ISO 9001:2000, seega oleme parandanud projekti koordineerimise ja töö teostaja valiku protseduuri. Baltic Medial on loodud omaenda hiina keele tõlkija testimise süsteem. Nõuded: filoloogiline haridus, vähemalt 3-aastane tõlkekogemus, soovitused teistelt klientidelt, proovitõlge.

 

Suur hulk on meie hiina keele allhankijatest on hiina keele sertifitseeritud tõlkijad. See kvalifikatsiooninõue on oluline hiinakeelsete tõlgete notariaalse kinnituse saamiseks või tõlkimiseks kohtuprotsessidel.

 

Hiina keele tõlketeenused

  1. Iga tõlge hiina keelde läbib kolm astet: tõlge, toimetamine ja korrektuur.
  2. Hiina tõlkijad töötavad tarkvaradega Trados Translator’s Workbench ja Trados MultiTerm,mis tagavad terminoloogia ühtlustamise. 
  3. Andmekaitse, säilitamine ja konfidentsiaalsus on meie vastutusel. Serveriruum lõpetatud hiinakeelsete tõlgete jaoks. Kui te kaotate oma tõlke, siis leiame selle oma elektroonilisest arhiivist.
  4. Haritud, pädevad ja teenusepakkumisele orienteeritud projektijuhid, kes jätkuvalt tõstavad oma kvalifikatsiooni mitmekeelsete projektide juhtimise alal.
  5. Kindlustus võimalike tõlkevigade tsiviilvastutuse puhuks  — kindlustusfirma kompenseerib kliendile tekitatud kahju. Selliseid juhtumeid ei ole Baltic Media tegutsemise aja jooksul veel esinenud. Kuid sellest hoolimata on see klientide jaoks täiendavaks garantiiks.
  6. Töötame globaalselt ja meil on 14 aastat rahvusvahelise tegutsemise kogemust, sest meie kliente ja tõlkijaid on kõigil mandritel.
  7. Täiendavad teenused: tõlgete küljendamine ja kujundamine, ettevalmistus trükkimiseks. Kui edastate meile teksti tõlkimiseks, võite lisada ka soovi saada trükikojale esitamiseks ettevalmistatud küljenduse. Küljendusteenus (DTP — Desktop Publishing).

Erialased tõlked

Juriidilised tõlked, masinaehitus ja tehnika, äritekstid, rahandus, meditsiin, reklaam, kommunikatsioon, avalikud suhted, transport, arvutite riist- ja tarkvara, teadus, põllumajandus, autoasjandus, Euroopa Liidu dokumendid, õigus, riigivalitsemine, tööstus, loodusteadused, jaemüük, tehnikaalased tõlked.

 

Konfidentsiaalsus

 

Sõlmime kõigi oma klientidega lepingu, kus eraldi lepitakse kokku töö kvaliteedis, valmimise tähtaegades ja konfidentsiaalsuses.

 

Tähtajad

 

Pakutavad teenused kohandame vastavalt oma klientide vajadustele. Üheks kõige olulisemaks nõudeks on operatiivne teenindus. Meiega on võimalik kontakti saada ka väljaspool tööaega. Kvaliteet ja kiirus — need on kaks peamist seika, millega oleme saavutanud oma klientide usalduse.

 

 

Meie kõige sagedamini kasutatavad tõlkesuunad hiina keele puhul:

 

inglise - hiina

prantsuse - hiina

saksa - hiina

hispaania - hiina

rootsi - hiina

poola - hiina

tšehhi - hiina

slovaki - hiina

sloveeni - hiina

ungari - hiina

rumeenia - hiina

hiina - rootsi

läti - hiina

leedu - hiina

vene - hiina

taani - hiina

eesti - hiina

soome - hiina

norra - hiina

ukraina - hiina

itaalia - hiina

hiina - läti

hiina - inglise

hiina - vene

hiina - prantsuse

hiina - saksa

hiina - leedu

hiina - ungari

hiina - rootsi

hiina - bulgaaria

hiina - eesti

hiina - ukraina

jne.

 

 

 

Vajadusel võime abi pakkuda ka muude keelte osas. Täpsema informatsiooni saamiseks võtke ühendust info@balticmedia.com

 

 

Hiina keele teenused

 

Lisaks enamlevinud tekstitöötlusprogrammidele, nagu muuhulgas Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker jt. kasutame ka spetsiaalset tõlketarkvara nagu Trados SDL, Trados Translator’s Workbench ja Trados MultiTerm, Wordfast, koostades nende abil ka kliendi terminoloogilisi andmebaase.

 

Lisaks pakume teksti konverteerimist PC formaadist Macile ja vastupidi, ettevalmistamist trükkimiseks.

 

Meie spetsialistid on ka kogenud veebilehekülgede ja tarkvara hiina keelele lokaliseerimisel ja TV-programmide, filmitreilerite, videomängude, raadiosaadete, reklaamide jaoks hiinakeelsete subtiitrite, pealelugemise ja dubleerimise ettevalmistamisel.