Новости

О нас

Переводы

Языковые курсы

Верстка

Курсы связи с общественностью

Качество

Контакты

Вакансии

Клиенты

Ваше мнение

Запрос о цене

Карта сайта




Сведения о компании





www.sgs.com


translation localization




Услуги перевода и языковые курсы

Сертифицирована в соответствии с требованиями ISO 9001:2008

Правильная коммуникация на правильном языке






 
   

Норвежский перевод и локализация

Норвежский язык

Семья языков: индоевропейские языки, германские языки

В дополнение к большому количеству диалектов, имеется два норвежских письменных языка (или две «языковые формы»): традиционный сформировавшийся на основе датского языка букмол (Bokmål), и нюнорск (Nynorsk), созданный Иваром Осеном (Ivar Aasen) из западно-норвежских диалектов. Важно отметить, что букмол или нюнорск являются только письменными языками и не используются в разговорной речи, кроме, возможно,  официального норвежского теле- и радиовещания.

Официальный язык: Норвегия

Код языка по стандарту ISO 639-1: NO

 

Профессиональные норвежские переводчики

 

В нашей базе данных имеется более 20 специалистов по норвежскому языку. В соответствии с политикой качества «Baltic Media» всегда, когда это возможно, перевод на язык, нужный клиенту, выполняется норвежским переводчиком, который является НОСИТЕЛЕМ норвежского языка и/или проживает в Норвегии.

 

Мы нанимаем только профессиональных специалистов со степенью колледжа/университета по лингвистике и/или опытом переводческой работы с/без специализации в конкретной области.

 

Мы внедрили стандарт системы управления качеством ISO 9001:2000 и работаем в соответствии с ним, поэтому у нас улучшенная координация проектов и процедура выбора поставщиков. У «Baltic Media» своя собственная система тестирования норвежских переводчиков. Критерии: лингвистическое образование, по крайней мере 3-летний опыт перевода, рекомендации от других клиентов, тестовый перевод.

 

Большое число наших норвежских поставщиков является дипломированными норвежскими переводчиками. Эта квалификация существенна для норвежских переводов, удостоверяемых нотариусом, а также для устного перевода в судебных процессах.

 

Услуги норвежского перевода

  1. Каждый норвежский перевод проходит три стадии: перевод, редактирование и чтение корректуры.
  2. Норвежские переводчики работают с переводческими программами Trados Translator’s Workbench и Trados MultiTerm, обеспечивающимипостоянство терминологии.
  3. Мы отвечаем за безопасность, хранение и конфиденциальность данных. Выполненные норвежские переводы хранятся на сервере. Если вы потеряете свой перевод, мы найдем его в нашем электронном архиве.
  4. Образованные, компетентные и ориентированные на обслуживание проект-менеджеры, которые постоянно повышают свою квалификацию в многоязычном управлении проектами.
  5. Страхование гражданской ответственности за возможные ошибки перевода – страховая компания компенсирует потери, причиненные клиенту. Такие случаи невозможно найти в истории деятельности «Baltic Media». Однако это служит дополнительной гарантией для клиента.
  6. Мы работаем глобально и обладаем 14-летним международным опытом работы, так как наши клиенты и переводчики есть на всех континентах.
  7. Дополнительные услуги: дизайн-макеты переводов, предпечатная подготовка. Отдав рукопись на перевод, вы можете получить готовый к печати макет. Услуги дизайн-макетирования (DTP – настольные издательские средства).

Области перевода

Юридические тексты, машиностроение и технология, бизнес, финансы, медицина, реклама, коммуникации, пиар, транспорт, компьютерное аппаратное и программное обеспечение, наука, сельское хозяйство, автомобили, документы Европейского Союза, правительственные документы, промышленность, биологические науки, розничная торговля.

 

Конфиденциальность

 

Со всеми нашими клиентами мы заключаем договоры с конкретными обязательствами в отношении качества работы, условий поставки и конфиденциальности.

 

Условия поставки

 

Предлагаемые нами услуги легко адаптируются к требованиям клиентов. Одним из важнейших требований является быстрота обслуживания. С нами можно связаться также во внерабочее время. Качество и оперативность – это две основные причины, по которым мы завоевали доверие наших клиентов.

 

 

Наши наиболее востребованные норвежские переводы:

 

С английского на норвежский

С французского на норвежский

С немецкого на норвежский

С испанского на норвежский

Со шведского на норвежский

С польского на норвежский

С чешского на норвежский

Со словацкого на норвежский

Со словенского на норвежский

С венгерского на норвежский

С румынского на норвежский

С болгарского на норвежский

С латышского на норвежский

С литовского на норвежский

С русского на норвежский

С датского на норвежский

С эстонского на норвежский

С финского на норвежский

С исландского на норвежский

С украинского на норвежский

С итальянского на норвежский

С норвежского на латышский

С норвежского на английский

С норвежского на русский

С норвежского на французский

С норвежского на немецкий

С норвежского на литовский

С норвежского на венгерский

С норвежского на шведский

С норвежского на болгарский

С норвежского на эстонский

С норвежского на украинский

и т.д.

 

 

 

По запросу мы можем предоставить помощь с дополнительными языками. За дополнительной информацией обращайтесь по адресу info@balticmedia.com

  

 

Услуги, связанные с норвежским языком

 

Кроме работы с широко применяемым программным обеспечением по обработке текстов, например, Microsoft Office (Word, Excel, Power Point), Adobe Page Maker, и другими программами, мы также используем специальные переводческие программы, такие как Trados SDL, Trados Translator’s Workbench и Trados MultiTerm, Wordfast, таким образом формируя терминологические базы данных клиентов.

 

В дополнение, мы предлагаем преобразование текста с/на платформы PC и Mac, подготовку пробных оттисков.

 

Наши специалисты также обладают опытом локализации норвежских веб-сайтов и программного обеспеченияи перевода субтитров, закадрового комментария, дублирования ТВ программ, нарезок-анонсов будущих фильмов, видеоигр, радиопрограмм, рекламных роликов на норвежский язык.


Designed by Dzintars Veselis | Developed by studio MILLENIUM  

 
 

International office
Baltic Media Ltd
Rīgas iela 22
LV-5401, Daugavpils, Latvia/Lettonie
Phone:+371 654 20 878
Cell phone: +371 266 72 326
Fax: +371 654 20 874
sales@balticmedia.com
Chat with me

Baltic Media Ltd
в Латвии:

Рижский офис
Elizabetes iela 2
World Trade Center
LV-1340 Rīga Latvia/Lettonie
Тел.: +371 6722 4327
Моб. тел.: +371 26 40 40 54
Факс: +371 67 22 4982
Языковые курсы: +371 29 44 68 45
info@balticmedia.com

Литовский офис:
Baltic Media Ltd
Gedimino pr. 28/2 - 513
LT-01104, Vilnius
Тел.: +370 52 61 13 59
Моб.: +370 65 69 96 20
Факс: +370 52 12 75 77
vilnius@balticmedia.com

Эстонский офис:
Baltic Media Ltd
Postkast Nr. 1122
Eesti Posti Mustamäe kandekeskus
Sõpruse pst. 209-211
Tallinn, Estonia/L'Estonie
Тел.:+372 65 87 077
Моб. тел.:+372 53 229 930
tallinn@balticmedia.com

Даугавпилсский офис:
Rīgas iela 22
LV-5401, Daugavpils, Latvia/Lettonie
Тел.+371 6542 0878
Факс: +371 6542 0874
daugavpils@balticmedia.com

Валмиерский офис
Rīgas iela 9, 3. stāvs
LV-4201, Valmiera, Latvia/Lettonie
Тел.: +371 64 223 764
Моб.: +371 29 353 381

Моб.: +371 29 297 377


Факс: +371 67 224 982
valmiera@balticmedia.com

Baltic Media Translations AB
в Скандинавии:

Box 1230
SE-18124 Lidingoe,
Stockholm, Sweden/Suède
Phone: +46 8 767 60 24
Fax: +46 8 767 36 93
info@balticmedia.net

Baltic Media Ltd
в Великобритании:

81 Astaire Avenue
Eastbourne, East Sussex
BN22-8UR, Great Britain
Tel. 00448700687697
england@balticmedia.com



Отдел переводов и DTP:
Chat with me

Языковые и PR курсы:
Chat with me

Офис в Даугавпилсе:
Chat with me

Офис в Вильнюсе:
Chat with me

Эстонский офис:
Chat with me