Новости

О нас

Переводы

Языковые курсы

Верстка

Курсы связи с общественностью

Качество

Контакты

Вакансии

Клиенты

Ваше мнение

Запрос о цене

Карта сайта




Сведения о компании


Видео презентация
переводов




Видео презентация
языковых курсов





European Language Industry Association



www.sgs.com






Услуги перевода и языковые курсы

Сертифицирована в соответствии с требованиями ISO 9001:2008

Правильная коммуникация на правильном языке






  Пожалуйста, посетите нашу новую веб-страницу www.balticmedia.com здесь  

 
   

Новая книга Сандры Вейнберг Masmediji

 

(Средства массовой информации )

 

Издательство Zvaigzne ABC издало объёмную книгу лектора Baltic Media Ltd Сандры Вейнберг Masmediji ( Средства массовой информации ).

 

Книга Masmediji является первой обширной монографией на латышском языке, посвящённой средствам массовой информации. Она является и книгой - энциклопедией, обобщающей главные теории массовой коммуникации, факты истории средств массовой информации во всём мире, и предоставляет аналитический взгляд на главные актуальные тенденции и проблемы. 

 

Монография будет интересна журналистам и другим работникам прессы, радио, ТВ, специалистам по связям с общественностью, маркетинга рекламы, студентам социальных наук, а также всем тем, кто желает глубже понять роль средств массовой информации в современном обществе.

 

В работе рассмотрены следующие темы:

 

  • Медиальная коммуникация

 

  • Формы коммуникации

 

  • Реклама и PR в коммуникативной среде

 

  • Идеологии средств массовой информации

 

  • История правил медиальной коммуникации

 

  • Надзор над этикой и средствами информации

 

  • История прессы

 

  • Газеты

 

  • Журналы

 

  • Радио, телевизионная коммуникация

 

Книга содержит резюме на английском языке.

 

 

© Baltic Media Ltd


Презентация книги Сандры Вейнберг "СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ. ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА PR" 20 августа 2004 года в гостинице "Gutenbergs" в Риге. 

 

 

 

 

 

© Baltic Media Ltd


Проживающая в Швеции доцент, доктор философских наук Сандра Вейнберг, в последние десять лет, работая лектором и консультантом, углублённо изучала теорию и практику связей с общественностью, в результате чего появилась на свет монография «Связи с общественностью. Теория и практика PR» ( Publiskās attiecības. PRTeorija un prakse ), являющаяся подробной оригинальной публикацией на латышском языке о феномене связей с общественностью (PR).

 

Сандра Вейнберг знает эту тему, как на практике, так и в теории, к тому же с различных сторон, что преумножает важность данного исследования, придавая ему своеобразную уникальность. Очень мало исследователей, у которых был бы богатый опыт исследовательской и практической работы как в средствах массовой информации, в журналистике, так и в связях с общественностью.

 

В первой части работы углублённо рассматриваются теоретические установки и историческое развитие, я во второй — большее внимание уделено практике PR, основываясь на опыт лекторской работы С. Вейнберг при организации  специализированных курсов для специалистов PR.

 

Сандра Вейнберг является профессиональной журналисткой, окончившей отдел журналистики Латвийского университета. Докторскую диссертацию о программе Немецкого телевидения для журналов защитила в Московском университете и как исследователь средств массовой информации работала в Стокгольмском и Гетеборгском университетах.

 

Латвийская аудитория знает Сандру Вейнберг как популярного журналиста, публициста и писательницу. Журналистскую карьеру она начала в музыкальной редакции Латвийского Радио, которую продолжила в редакции музыкальных программ Латвийского Телевидения. После получения степени в журналистике многие года проработала преподавателем и доцентом на отделении журналистики Латвийского университета.

 

Проживая и работая в Швеции, С. Вейнберг продолжает сотрудничество с Латвийскими средствами массовой информации (Латвийское Телевидение, Neatkarīgā Rīta Avīze, радио SWH) в статусе корреспондента и комментатора.

 

Монография рассматривает место PR в коммуникативных процессах современности, прослеживая проявления главной теоретической основы и ведущих практических веяний.

«Что такое PR и что это даёт нам - обществу?» -  таков главный лейтмотив книги.

 

Работа не обращена лишь к рассмотрению “how-to-do” или к практическим навыкам PR, она обозревает PR в более широком, исследовательском аспекте. 

 

Во-первых, сталкиваясь с формулировкой PR и пояснениями на английском, немецком или латышском языке, приходя к выводу, что ни одно из используемых сегодня понятий, включая магическое сокращение PR, не устраивает большинство исследователей, не отражает сущность исследуемого объекта в случае, если мы желаем рассмотреть public relations по возможности в широком спектре.

 

Среди исследователей (британских, американских, немецких, австрийских) нет единства и в трактовке истории развития PR, роли и месте PR в процессе развития общества, а также в других вопросах, что свидетельствует о немного запоздавшем или замедленном развитии PR, как междисциплинарной науки. В то же самое время именно в последние годы вопросы этой сферы значительно актуализировались, и возросший объём исследовательских работ, посвященных связям с общественностью, свидетельствует о возрастающей насущности данной сферы не только в Западной Европе, но и в Восточной Европе и Азии. 

 

С исторической точки зрения необходимо отметить, что развитие PR до сегодняшнего дня протекало по двум руслам. Первым являются традиции, основанные США, другим - Европейская или континентальная школа, которую представляют немцы. Первая школа более широко известна и распространена, в свою очередь вторая – сравнительно старше и с академической точки зрения предлагает более значительный и интересный фундамент теоретических основ, что до сих пор сравнительно мало анализировалось на широких исследовательских форумах по PR.

 

 

© Baltic Media Ltd


Рецензия

 

Новая книга по теории и практике связей с общественностью

 

         Издательство Zvaigzne ABC выпустило книгу Сандры Вейнберг «Связи с общественностью: Теория и практика PR». С. Вейнберг знакома читателям и как журналист газеты Neatkarīgā Rīta Avīze.

        

         Связи с  общественностью являются сферой, ставшей уже и в Латвии прибыльной отраслью бизнеса. Общий оборот участников Латвийской ассоциации компаний связей с общественностью в 2002 году составлял 2,7 млн. латов, а в 2003 году — уже 3,7  млн. PR в Латвии является отраслью, имеющей ежегодный прирост 37%!

 

         Финансовые показатели не полностью раскрывают влияния PR. Как отмечает С.Вейнберг, влияние предприятий PRна средства массовой информации намного превосходит финансовые показатели компаний PR. «60 — 70% опубликованного материала в утренних газетах основаны на идеях, присланных работниками по общественным связям (с. 167)», - доказывают проведённые в Швеции исследования.

 

         Книга состоит из двух частей с соответствующими названиями Теория и Практика. Первая часть в основном ориентирована на тех, кто изучает PR, она предоставляет прекрасный обзор истории развития теории PR.

 

         Вторая часть — Практика — будет интересна для всех тех, кто руководит хотя бы небольшим предприятием. Взгляд С. Вейнберг на отношения средств массовой информации с работников PRявляется взглядом изнутри, отлично разбираясь не только в технологиях PR, но и в нюансах журналистской работы. К тому же книга С. Вейнберг, в отличие от доступных латвийскому читателю английских или русских читаемых аналогов, проиллюстрирована Латвийскими, Скандинавскими и особенно Шведскими примерами работы средств массовой информации и примерами деятельности PR.

 

Юрис Пайдер

NRA, 22 июля 2004 года

 


Designed by Dzintars Veselis | Developed by studio MILLENIUM  

 
 

International office
Baltic Media Ltd
Rīgas iela 22
LV-5401, Daugavpils, Latvia/Lettonie
Phone:+371 654 20 878
Cell phone: +371 266 72 326
Fax: +371 654 20 874
sales@balticmedia.com
Chat with me 

Baltic Media в Скандинавии:
Baltic Media Translations AB
Box 1230
SE-18124 Lidingö,
Stockholm, Sweden/Suède
Phone: +46 8 767 60 24
Fax: +46 8 767 36 93
sales@balticmedia.com

 

Офис в Северной Америке

Baltic Media Ltd
1120 Broadway, Suite 903
New York, NY 10010
Phone: +1-718-841-6443
newyork@balticmedia.com


Baltic Media Ltd
в Латвии:

Рижский офис
Elizabetes iela 2
World Trade Center
LV-1340 Rīga Latvia/Lettonie
Тел.: +371 6722 4327
Моб. тел.: +371 26 40 40 54
Факс: +371 67 22 4982
Языковые курсы: +371 29 44 68 45
info@balticmedia.com

Литовский офис:
Baltic Media Ltd
Pylimo g. 2/6, 101
LT-01117, Vilnius
Тел.: +370 52 61 13 59
Моб.: +370 65 69 96 20
Факс: +370 52 12 75 77
vilnius@balticmedia.com

Эстонский офис:
Baltic Media Ltd
Postkast Nr. 1122
Eesti Posti Mustamäe kandekeskus
Sõpruse pst. 209-211
Tallinn, Estonia/L'Estonie
Тел.:+372 65 87 077
Моб. тел.:+372 53 229 930
tallinn@balticmedia.com

Даугавпилсский офис:
Rīgas iela 22
LV-5401, Daugavpils, Latvia/Lettonie
Тел.+371 6542 0878
Факс: +371 6542 0874
daugavpils@balticmedia.com

Валмиерский офис
Rīgas iela 9, 3. stāvs
LV-4201, Valmiera, Latvia/Lettonie
Тел.: +371 64 223 764
Моб.: +371 29 353 381

Моб.: +371 29 297 377
Факс: +371 67 224 982
valmiera@balticmedia.com

Baltic Media Ltd
в Великобритании:

81 Astaire Avenue
Eastbourne, East Sussex
BN22-8UR, Great Britain
Tel. 00448700687697
england@balticmedia.com

 


Отдел переводов и DTP:
Chat with me

Языковые и PR курсы:
Chat with me

Офис в Даугавпилсе:
Chat with me

Офис в Вильнюсе:
Chat with me

Эстонский офис:
Chat with me